Salmos 59

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ao, Onyankopɔn, gye me fi mʼatamfo nsam;
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Gye me fi amumɔyɛfo nsam.
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Hwɛ sɛnea wɔatɛw rehwehwɛ me akum me!
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Menyɛɛ mfomso bi, nanso wɔayɛ krado sɛ wɔbɛtow ahyɛ me so.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Wo, Awurade Nyankopɔn, Israel Nyankopɔn,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Wɔsan ba anwummere,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Hwɛ nea wɔfe fi wɔn anom,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Nanso wo Awurade, woserew wɔn;
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Wone mʼAhoɔden, mehwɛ wo kwan;
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 me Nyankopɔn a metumi atweri no.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Nanso nkum wɔn, Awurade, yɛn nkatabo,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Bɔne a efi wɔn anom,
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 sɛe wɔn wɔ abufuwhyew mu,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Wɔsan ba anwummere,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Wokyinkyin pɛ aduan
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Nanso mɛto wʼahoɔden ho dwom,
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Ao mʼAhoɔden, mɛto ayeyi dwom ama wo;
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.