Salmos 48

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Awurade yɛ ɔkɛse na ɔsɛ nkamfo,
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Ne sorokɔ ma ɛyɛ fɛ,
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Onyankopɔn te nʼabankɛse mu
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Bere a ahemfo yi boaa wɔn ho ano,
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 wohuu no ma ɛyɛɛ wɔn ahodwiriw,
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Wɔbɔɔ huboa wɔ hɔ,
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 Wosɛe wɔn sɛ Tarsis ahyɛn a
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Sɛnea yɛate no,
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Wʼasɔredan no mu; Ao, Onyankopɔn,
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Ao, Onyankopɔn, wʼayeyi du asase ano
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Sion bepɔw di ahurusi,
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Nantew Sion na twa ho hyia,
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 dwene nʼafasu ho yiye,
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 Saa Onyankopɔn yi yɛ yɛn Nyankopɔn daa daa;
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.