Salmos 48
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF
1 Awurade yɛ ɔkɛse na ɔsɛ nkamfo,
1 Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Ne sorokɔ ma ɛyɛ fɛ,
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Onyankopɔn te nʼabankɛse mu
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Bere a ahemfo yi boaa wɔn ho ano,
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 wohuu no ma ɛyɛɛ wɔn ahodwiriw,
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Wɔbɔɔ huboa wɔ hɔ,
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 Wosɛe wɔn sɛ Tarsis ahyɛn a
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Sɛnea yɛate no,
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Wʼasɔredan no mu; Ao, Onyankopɔn,
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Ao, Onyankopɔn, wʼayeyi du asase ano
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Sion bepɔw di ahurusi,
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Nantew Sion na twa ho hyia,
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 dwene nʼafasu ho yiye,
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Saa Onyankopɔn yi yɛ yɛn Nyankopɔn daa daa;
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.