Salmos 145
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC
1 Mɛma wo so, me Nyankopɔn, Ɔhenkɛse;
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Da biara, mɛkamfo wo;
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Awurade so, na ɔsɛ nkamfo kɛse;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Awo ntoatoaso baako bɛkamfo wo nnwuma akyerɛ afoforo;
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Wɔbɛka wʼanuonyam ne wo tumi a ɛheran no ho asɛm,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Wɔbɛka wo nnwuma a ɛyɛ hu no mu tumi ho asɛm;
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Wɔbɛhyɛ wo papayɛ mmoroso no ho fa,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Awurade yɛ ɔdomfo ne mmɔborɔhunufo;
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Awurade ye ma obiara;
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Awurade, wʼabɔde nyinaa bɛkamfo wo;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Wɔbɛka wʼahenni no anuonyam ho asɛm
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 sɛ ɛbɛyɛ a nnipa behu wo nnwuma akɛse
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Wʼahenni yɛ daa ahenni,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Awurade wowaw wɔn a wɔhwe ase
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Aniwa nyinaa hwɛ wo kwan,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Wubue wo nsam,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Awurade teɛ wɔ nʼakwan nyinaa mu;
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Awurade bɛn wɔn a wɔfrɛ no nyinaa,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Ɔyɛ wɔn a wosuro no no apɛde ma wɔn;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Awurade hwɛ wɔn a wɔdɔ no no nyinaa so,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Mʼano bɛkamfo Awurade.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.