Salmos 143
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARIB
1 Awurade, tie me mpaebɔ,
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 Mfa wʼakoa nkɔ atemmu mu,
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Ɔtamfo no taa me,
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 Ɛno nti me honhom atɔ beraw wɔ me mu;
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 Mekae tete nna no;
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Mema me nsa so kyerɛ wo;
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 Awurade, gye me so ntɛm;
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 Ma mente wʼadɔe a ɛnsa da no ho asɛm daa anɔpa,
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 Awurade gye me fi mʼatamfo nsam,
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Kyerɛ me na menyɛ wʼapɛde,
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 Awurade, wo din nti, kyɛe me nkwa so;
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 Fi wʼadɔe a ɛnsa da no mu mua mʼatamfo ano;
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.