Provérbios 7

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Me ba, fa me nsɛm sie
1 Meu filho, guarda as minhas palavras, e conserva contigo os meus mandamentos.
2 Di mʼahyɛde so na wubenya nkwa;
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei como a menina dos teus olhos.
3 Kyekyere bɔ wo nsateaa ho;
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os sobre a tábua do teu coração.
4 Ka kyerɛ nyansa se, “Woyɛ me nuabea,”
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e ao entendimento chama de teu parente;
5 Wɔbɛtwe wo afi ɔbeawaresɛefo ho,
5 para que eles possam te guardar da mulher estranha, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Me fi mfɛnsere ano,
6 Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,
7 Mihuu wɔ ntetekwaafo mu,
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
8 Na ɔnam borɔn a ɛbɛn ɔbea no fi so
8 passando pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 bere a onwini redwo,
9 no crepúsculo, à tarde, na escuridão e trevas da noite;
10 Afei ɔbea bi fi behyiaa no a
10 e eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
11 (Ɔyɛ hyirenn na hwee mfa ne ho,
11 (Ela é espalhafatosa e teimosa; seus pés não habitam em sua casa,
12 nnɛ wohu no mmɔnten so, ɔkyena na ɔte aguabɔbea,
12 ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina).
13 Osoo ne mu few nʼano,
13 Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:
14 “Mewɔ asomdwoe afɔrebɔde wɔ fie;
14 Tenho ofertas de paz comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Enti mebae sɛ merebehyia wo;
15 Por isto vim ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Mato me mpa,
16 Enfeitei minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras esculpidas, com linho fino do Egito.
17 Mede nnuhuam apete me mpa so:
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Bra, ma yɛmfa ɔdɔ mmɔ ɔdɔ mu nkosi anɔpa;
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
19 Me kunu nni fie;
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 Ɔde sika a ɛdɔɔso hyɛɛ ne sika kotoku ma
20 levou um saquitel de dinheiro com ele, e virá para casa no dia marcado.
21 Ɔde tɛkrɛmakyene bɔɔ no adafa;
21 Com seu muito bom discurso ela o fez render-se, com a lisonja de seus lábios ela o forçou.
22 Odii nʼakyi prɛko pɛ
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, ou como o tolo para a correção dos estúpidos;
23 kosi sɛ bɛmma bɛwɔ ne brɛbo mu,
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado; como um pássaro se apressa para o laço, e não sabe que é para tomar-lhe a vida.
24 Na afei, me mma, muntie me;
24 Ouvi-me, pois, agora, ó vós filhos, dai-me ouvidos, e atentai para as palavras da minha boca.
25 Mommma mo koma mpatiri nkɔ no so
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
26 Bebree na wɔnam no so ahwehwe ase;
26 Porque ela humilhou muitos feridos; sim, muitos homens fortes foram mortos por ela.
27 Ne fi yɛ ɔda tempɔn a
27 A sua casa é o caminho para o inferno, que desce para as câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.