Provérbios 25
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC
1 Eyinom yɛ Salomo mmebusɛm nkekaho a Yudahene Hesekia afotufo kyerɛwee:
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Ɛyɛ Onyankopɔn anuonyamhyɛ sɛ wɔde asɛm sie;
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 Sɛnea ɔsoro korɔn na asase mu dɔ no,
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Sɛ woyi dwetɛ ho fi a,
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 Yi amumɔyɛfo fi ɔhene anim,
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 Mma wo ho so wɔ ɔhene anim,
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 Eye ma no sɛ ɔbɛka akyerɛ wo se, “Bra soro ha,”
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 mpɛ ntɛm mfa nkɔ asennii,
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Sɛ wo ne wo yɔnko di asɛm a
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 anyɛ saa a, nea ɔbɛte no begu wʼanim ase
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 Asɛm a wɔka no sɛnea ɛfata no
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 Sikakɔkɔɔ asokaa anaa sikakɔkɔɔ ankasa ahyehyɛde
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 Sɛnea sukyerɛmma ma wim dwo wɔ otwabere mu no,
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 Omununkum ne mframa a ɛmfa osu mma no
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 Ntoboase ma sodifo ti da,
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 Sɛ wunya ɛwo a, nni ntra so,
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 Ntaa nkɔ wo yɔnko fi,
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 Onipa a odi adansekurum tia ne yɔnko no
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 Ɛse a ɛyare ɔkekaw anaa nan a ɛyɛ apakye
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 Nea ɔto dwom kyerɛ ɔwerɛhowni no,
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 Sɛ ɔkɔm de wo tamfo a, ma no aduan nni;
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 Sɛ woyɛ saa a, wobɛsosɔ nnyansramma agu nʼatifi,
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 Sɛnea atifi fam mframa de osu ba no,
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 Eye sɛ wobɛtena suhyɛ twɔtwɔw ase baabi,
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 Nsuonwini a ɔkra a atɔ beraw nya no
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 Asuti a afono anaa abura a ayɛ pɔtɔɔ
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 Enye sɛ wodi ɛwo ntraso,
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 Onipa a onni ahohyɛso no
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.