Provérbios 25

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eyinom yɛ Salomo mmebusɛm nkekaho a Yudahene Hesekia afotufo kyerɛwee:
1 Estes também são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Ɛyɛ Onyankopɔn anuonyamhyɛ sɛ wɔde asɛm sie;
2 É a glória de Deus encobrir as coisas; mas a honra dos reis é vasculhar um assunto.
3 Sɛnea ɔsoro korɔn na asase mu dɔ no,
3 O céu, pela altura, e a terra, pela profundidade, e o coração dos reis é inescrutável.
4 Sɛ woyi dwetɛ ho fi a,
4 Tira a impureza da prata, e sairá vaso para o refinador.
5 Yi amumɔyɛfo fi ɔhene anim,
5 Tira o perverso de diante do rei, e o seu trono se estabelecerá na justiça.
6 Mma wo ho so wɔ ɔhene anim,
6 Não te estendas a ti mesmo na presença do rei, e não fiques no lugar de grandes homens;
7 Eye ma no sɛ ɔbɛka akyerɛ wo se, “Bra soro ha,”
7 porque melhor é que te digam: Vem aqui em cima; do que seres humilhado na presença do príncipe a quem teus olhos viram.
8 mpɛ ntɛm mfa nkɔ asennii,
8 Não saias apressadamente para lutar, para que no fim não saibas o que fazer, quando teu vizinho tiver te envergonhado.
9 Sɛ wo ne wo yɔnko di asɛm a
9 Discute a tua causa com o teu vizinho, e não reveles o segredo a outro;
10 anyɛ saa a, nea ɔbɛte no begu wʼanim ase
10 para que aquele que o ouvir não te envergonhe e a tua infâmia não se desvie.
11 Asɛm a wɔka no sɛnea ɛfata no
11 Uma palavra apropriadamente falada é como maçãs de ouro em gravuras de prata.
12 Sikakɔkɔɔ asokaa anaa sikakɔkɔɔ ankasa ahyehyɛde
12 Como um brinco de ouro, e como um ornamento de ouro fino, assim é um sábio reprovador sobre um ouvido obediente.
13 Sɛnea sukyerɛmma ma wim dwo wɔ otwabere mu no,
13 Como o frio da neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam; porque ele refresca a alma de seus senhores.
14 Omununkum ne mframa a ɛmfa osu mma no
14 Quem quer que se gabe de um presente falso é como as nuvens e o vento sem a chuva.
15 Ntoboase ma sodifo ti da,
15 Pela longa tolerância se persuade um príncipe, e a língua suave quebranta o osso.
16 Sɛ wunya ɛwo a, nni ntra so,
16 Achaste mel? Come o tanto quanto te for suficiente; para que não te fartes dele e o vomites.
17 Ntaa nkɔ wo yɔnko fi,
17 Afasta os teus pés da casa do teu vizinho; para que ele não fique cansado de ti, e assim te odeie.
18 Onipa a odi adansekurum tia ne yɔnko no
18 Marreta, e espada, e flecha afiada é o homem que levanta falso testemunho contra o seu vizinho.
19 Ɛse a ɛyare ɔkekaw anaa nan a ɛyɛ apakye
19 A confiança em um homem desleal em tempos de dificuldade é como um dente quebrado, e pé desconjuntado.
20 Nea ɔto dwom kyerɛ ɔwerɛhowni no,
20 Como aquele que toma a vestimenta no tempo frio, e como o vinagre sobre o salitre, assim é aquele que canta canções para um coração aflito.
21 Sɛ ɔkɔm de wo tamfo a, ma no aduan nni;
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 Sɛ woyɛ saa a, wobɛsosɔ nnyansramma agu nʼatifi,
22 porque assim amontoarás brasas sobre a sua cabeça, e o ­SENHOR te recompensará.
23 Sɛnea atifi fam mframa de osu ba no,
23 O vento norte dispersa a chuva; e a face irada, a língua maledicente.
24 Eye sɛ wobɛtena suhyɛ twɔtwɔw ase baabi,
24 É melhor habitar no canto de um eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
25 Nsuonwini a ɔkra a atɔ beraw nya no
25 Como águas frias para uma alma sedenta, assim são as boas novas vindas de uma terra distante.
26 Asuti a afono anaa abura a ayɛ pɔtɔɔ
26 Um homem justo caindo diante de um perverso é como uma fonte turva, e uma nascente corrompida.
27 Enye sɛ wodi ɛwo ntraso,
27 Não é bom comer muito mel; assim como para os homens buscar sua própria glória não é glória.
28 Onipa a onni ahohyɛso no
28 Aquele que não tem domínio sobre seu próprio espírito, é como uma cidade demolida e sem muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.