Provérbios 25

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Eyinom yɛ Salomo mmebusɛm nkekaho a Yudahene Hesekia afotufo kyerɛwee:
1 Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Ɛyɛ Onyankopɔn anuonyamhyɛ sɛ wɔde asɛm sie;
2 A glória de Deus está nas coisas encobertas; mas a honra dos reis, está em descobri-las.
3 Sɛnea ɔsoro korɔn na asase mu dɔ no,
3 Os céus, pela altura, e a terra, pela profundidade, assim o coração dos reis é insondável.
4 Sɛ woyi dwetɛ ho fi a,
4 Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor;
5 Yi amumɔyɛfo fi ɔhene anim,
5 Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 Mma wo ho so wɔ ɔhene anim,
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
7 Eye ma no sɛ ɔbɛka akyerɛ wo se, “Bra soro ha,”
7 Porque melhor é que te digam: Sobe aqui; do que seres humilhado diante do príncipe que os teus olhos já viram.
8 mpɛ ntɛm mfa nkɔ asennii,
8 Não te precipites em litigar, para que depois, ao fim, fiques sem ação, quando teu próximo te puser em apuros.
9 Sɛ wo ne wo yɔnko di asɛm a
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o segredo a outrem,
10 anyɛ saa a, nea ɔbɛte no begu wʼanim ase
10 Para que não te desonre o que o ouvir, e a tua infâmia não se aparte de ti.
11 Asɛm a wɔka no sɛnea ɛfata no
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 Sikakɔkɔɔ asokaa anaa sikakɔkɔɔ ankasa ahyehyɛde
12 Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro fino, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 Sɛnea sukyerɛmma ma wim dwo wɔ otwabere mu no,
13 Como o frio da neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam; porque refresca a alma dos seus senhores.
14 Omununkum ne mframa a ɛmfa osu mma no
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba falsamente de dádivas.
15 Ntoboase ma sodifo ti da,
15 Pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda amolece até os ossos.
16 Sɛ wunya ɛwo a, nni ntra so,
16 Achaste mel? come só o que te basta; para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
17 Ntaa nkɔ wo yɔnko fi,
17 Não ponhas muito os pés na casa do teu próximo; para que se não enfade de ti, e passe a te odiar.
18 Onipa a odi adansekurum tia ne yɔnko no
18 Martelo, espada e flecha aguda é o homem que profere falso testemunho contra o seu próximo.
19 Ɛse a ɛyare ɔkekaw anaa nan a ɛyɛ apakye
19 Como dente quebrado, e pé desconjuntado, é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 Nea ɔto dwom kyerɛ ɔwerɛhowni no,
20 O que canta canções para o coração aflito é como aquele que despe a roupa num dia de frio, ou como o vinagre sobre salitre.
21 Sɛ ɔkɔm de wo tamfo a, ma no aduan nni;
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 Sɛ woyɛ saa a, wobɛsosɔ nnyansramma agu nʼatifi,
22 Porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça; e o Senhor to retribuirá.
23 Sɛnea atifi fam mframa de osu ba no,
23 O vento norte afugenta a chuva, e a face irada, a língua fingida.
24 Eye sɛ wobɛtena suhyɛ twɔtwɔw ase baabi,
24 Melhor é morar só num canto de telhado do que com a mulher briguenta numa casa ampla.
25 Nsuonwini a ɔkra a atɔ beraw nya no
25 Como água fresca para a alma cansada, tais são as boas novas vindas da terra distante.
26 Asuti a afono anaa abura a ayɛ pɔtɔɔ
26 Como fonte turvada, e manancial poluído, assim é o justo que cede diante do ímpio.
27 Enye sɛ wodi ɛwo ntraso,
27 Comer mel demais não é bom; assim, a busca da própria glória não é glória.
28 Onipa a onni ahohyɛso no
28 Como a cidade derrubada, sem muro, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.