Provérbios 1

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawid babarima Salomo, Israelhene, mmebusɛm ni:
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Ne botae ne sɛ ɛbɛkyerɛ nnipa nyansa ne ahohyɛso;
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 sɛ wobenya akwankyerɛ wɔ abrabɔ pa mu,
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 sɛ ɛbɛma nea nʼadwene mu nnɔ anya nyansa
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 anyansafo ntie na wɔmfa nka nea wonim ho,
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 ɛbɛma wate mmɛ ne kasammebu,
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 Awurade suro yɛ nimdeɛ mfiase,
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Me ba, tie wʼagya akwankyerɛ
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 Ɛbɛyɛ wo ti anuonyam abotiri
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 Me ba, sɛ nnebɔneyɛfo twetwe wo a,
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 Sɛ wɔka se, “Bra ma yɛnkɔ;
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 ma yɛmmemene wɔn anikann sɛ ɔda,
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 yebenya nneɛma a ɛsom bo ahorow
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 fa wo ho bɛhyɛ mu,
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 Me ba, wo ne wɔn nnantew,
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 Wɔn anan de ntɛmpɛ kɔ bɔne mu,
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 So nni mfaso sɛ obi besum nnomaafiri
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 Saa nnipa yi tetɛw pɛ wɔn ankasa mogya;
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 Saa na wɔn a wodi akorɔnne akyi no awiei te;
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 Nyansa teɛ mu wɔ mmɔnten so,
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 ɔteɛ mu wɔ afasu no atifi,
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 “Mo adwenharefo, mobɛyɛ adwenhare akosi da bɛn?
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 Sɛ mutiee mʼanimka a,
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 Nanso sɛ muyii mo aso, bere a mefrɛɛ mo
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 sɛ mopoo mʼafotu,
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 me nso mɛserew mo wɔ mo amanehunu mu;
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 sɛ abɛbrɛsɛ bi bu fa mo so te sɛ ahum,
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 “Afei wɔbɛfrɛ me, nanso meremmua;
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 Esiane sɛ wokyii nimdeɛ
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 sɛ wɔpoo mʼafotu,
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 wobedi wɔn akwan so aba;
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 Na ntetekwaafo asoɔden bekum wɔn,
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 Nanso obiara a obetie me no, ɔbɛtena ase asomdwoe mu
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.