Provérbios 13

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ɔba nyansafo tie nʼagya nkyerɛkyerɛ;
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Nneɛma pa a efi onipa anom no ma no anigye,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Nea ɔkora nʼano no kora ne nkwa so,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 Onihawfo pere hwehwɛ nanso onya hwee,
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 Atreneefo kyi nea ɛnyɛ nokware,
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Trenee bɔ ɔnokwafo ho ban,
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Obi yɛ ne ho sɛ ɔdefo, a nso onni hwee,
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Obi ahonya betumi agye no nkwa,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 Atreneefo kanea hyerɛn pa ara,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Ahantan de ntɔkwaw nko ara na ɛba,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Ahonya a ɛnam ɔkwammɔne so no hwere ntɛm so,
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 Anidaso a wotu hyɛ da no bɔ koma ɔyare,
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 Nea otwiri akwankyerɛ no betua so ka,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Onyansafo nkyerɛkyerɛ te sɛ nkwa asuti,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Nhumu pa de adom ba,
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Ɔbadwemma biara yɛ nʼade wɔ nimdeɛ mu,
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 Ɔsomafo mumɔyɛfo tɔ amane mu,
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Nea ɔpo nteɛso no kɔ ohia ne animguase mu,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 Akɔnnɔde a nsa aka ma ɔkra ani gye,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 Nea ɔne onyansafo nantew no hu nyansa,
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 Ɔhaw di ɔbɔnefo akyi,
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Onipa pa de agyapade gyaw ne nenanom,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Ohiani afum nnɔbae tumi ba pii,
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 Nea ɔkyɛe nʼabaa so no tan ne ba,
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 Atreneefo didi ma wɔn koma mee,
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.