Jó 29

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hiob toaa so se,
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 “Mʼani agyina asram a atwa mu no,
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 bere a ne kanea hyerɛn mʼatifi
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 Ao, nna a misii so no,
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 bere a na Otumfo no da so ka me ho
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 bere a na nufusu mu srade afɔw mʼakwan
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 “Bere a na mekɔ kuropɔn pon ano
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 mmerante hu me a, wogyina nkyɛn
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 atitiriw gyae kasa
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 mmapɔmma tɛm dinn,
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 Wɔn a wɔte me nka nyinaa ka me ho asɛmpa,
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 efisɛ meboaa ahiafo a wosu pɛɛ mmoa,
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Onipa a na ɔrewu no hyiraa me;
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Mede trenee furaa sɛ mʼadurade;
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 Meyɛɛ aniwa maa anifuraefo,
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 Meyɛɛ ahiafo agya;
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 Mibubuu amumɔyɛfo se
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 “Medwenee sɛ, ‘Mewu wɔ mʼankasa me fi mu,
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Me ntin beduu nsu ano,
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 Mʼanuonyam rempa da,
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 “Nnipa hwehwɛɛ sɛ wotie me,
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Sɛ mekasa wie a wɔnnkasa bio,
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Wɔtwɛn me sɛnea wɔtwɛn osu a ɛpete,
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 Sɛ meserew mekyerɛ wɔn a, wɔntaa nnye nni;
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 Mebɔɔ kwan maa wɔn na metenaa ase sɛ wɔn hene;
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.