Jó 29

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hiob toaa so se,
1 Prosseguiu Jó no seu discurso e disse:
2 “Mʼani agyina asram a atwa mu no,
2 Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 bere a ne kanea hyerɛn mʼatifi
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava pelas trevas;
4 Ao, nna a misii so no,
4 como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda;
5 bere a na Otumfo no da so ka me ho
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos, em redor de mim;
6 bere a na nufusu mu srade afɔw mʼakwan
6 quando eu lavava os pés em leite, e da rocha me corriam ribeiros de azeite.
7 “Bere a na mekɔ kuropɔn pon ano
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça me era dado sentar-me,
8 mmerante hu me a, wogyina nkyɛn
8 os moços me viam e se retiravam; os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 atitiriw gyae kasa
9 os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 mmapɔmma tɛm dinn,
10 a voz dos nobres emudecia, e a sua língua se apegava ao paladar.
11 Wɔn a wɔte me nka nyinaa ka me ho asɛmpa,
11 Ouvindo-me algum ouvido, esse me chamava feliz; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 efisɛ meboaa ahiafo a wosu pɛɛ mmoa,
12 porque eu livrava os pobres que clamavam e também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Onipa a na ɔrewu no hyiraa me;
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 Mede trenee furaa sɛ mʼadurade;
14 Eu me cobria de justiça, e esta me servia de veste; como manto e turbante era a minha equidade.
15 Meyɛɛ aniwa maa anifuraefo,
15 Eu me fazia de olhos para o cego e de pés para o coxo.
16 Meyɛɛ ahiafo agya;
16 Dos necessitados era pai e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
17 Mibubuu amumɔyɛfo se
17 Eu quebrava os queixos do iníquo e dos seus dentes lhe fazia eu cair a vítima.
18 “Medwenee sɛ, ‘Mewu wɔ mʼankasa me fi mu,
18 Eu dizia: no meu ninho expirarei, multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Me ntin beduu nsu ano,
19 A minha raiz se estenderá até às águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos;
20 Mʼanuonyam rempa da,
20 a minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.
21 “Nnipa hwehwɛɛ sɛ wotie me,
21 Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.
22 Sɛ mekasa wie a wɔnnkasa bio,
22 Havendo eu falado, não replicavam; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.
23 Wɔtwɛn me sɛnea wɔtwɛn osu a ɛpete,
23 Esperavam-me como à chuva, abriam a boca como à chuva de primavera.
24 Sɛ meserew mekyerɛ wɔn a, wɔntaa nnye nni;
24 Sorria-me para eles quando não tinham confiança; e a luz do meu rosto não desprezavam.
25 Mebɔɔ kwan maa wɔn na metenaa ase sɛ wɔn hene;
25 Eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe e habitava como rei entre as suas tropas, como quem consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.