Jó 19

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na Hiob buae se,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Mobɛhyɛ me ɔyaw
2 Até quando afligireis a minha alma e me atormentareis com vossos discursos?
3 Mpɛn du ni a moasopa me;
3 Eis que já por dez vezes me ultrajastes, e não vos envergonhais de me insultar.
4 Sɛ ɛyɛ nokware sɛ mafom ɔkwan a,
4 Mesmo que eu tivesse verdadeiramente pecado, minha culpa só diria respeito a mim mesmo.
5 Sɛ ampa sɛ mobɛma mo ho so asen me
5 Se vos quiserdes levantar contra mim, e convencer-me de ignomínia,
6 ɛno de munhu sɛ Onyankopɔn ayɛ me bɔne
6 sabei que foi Deus quem me afligiu e me cercou com suas redes.
7 “Ɛwɔ mu, misu se, ‘Wɔafom me’ de, nanso obiara mmua me;
7 Clamo contra a violência, e ninguém me responde; levanto minha voz, e não há quem me faça justiça.
8 Wasiw me kwan enti mintumi nsen;
8 Fechou meu caminho para que eu não possa passar, e espalha trevas pelo meu caminho;
9 Wayi mʼanuonyam afi me so
9 despojou-me de minha glória, e tirou-me a coroa da cabeça.
10 Wasɛe me akwannuasa nyinaa so de awie me;
10 Demoliu-me por inteiro, e pereço, desenraizou minha esperança como uma árvore,
11 Nʼabufuw huru tia me;
11 acendeu a sua cólera contra mim, tratou-me como um inimigo.
12 Nʼakofo ba anibere so;
12 Suas milícias se concentraram, construíram aterros para me assaltarem, acamparam em volta de minha tenda.
13 “Wayi me nuabarimanom afi me ho;
13 Meus irmãos foram para longe de mim, meus amigos de mim se afastaram.
14 Mʼabusuafo kɔ;
14 Meus parentes e meus íntimos desapareceram, os hóspedes de minha casa esqueceram-se de mim.
15 Mʼahɔho ne me mmaawa bu me sɛ ɔhɔho;
15 Minhas servas olham-me como um estranho, sou um desconhecido para elas.
16 Mefrɛ me somfo, na ommua;
16 Chamo meu escravo, ele não responde, preciso suplicar-lhe com a boca.
17 Me home bɔn me yere;
17 Minha mulher tem horror de meu hálito, sou pesado aos meus próprios filhos.
18 Mpo, mmarimaa nkumaa bu me animtiaa;
18 Até as crianças caçoam de mim; quando me levanto, troçam de mim.
19 Me nnamfo ankasa nyinaa kyi me;
19 Meus íntimos me abominam, aqueles que eu amava voltam-se contra mim.
20 Maka were ne nnompe,
20 Meus ossos estão colados à minha pele, à minha carne, e fujo com a pele de meus dentes.
21 “Munhu me mmɔbɔ, me nnamfonom, munhu mmɔbɔ,
21 Compadecei-vos de mim, compadecei-vos de mim, ao menos vós, que sois meus amigos, pois a mão de Deus me feriu.
22 Adɛn nti na motaa me sɛnea Onyankopɔn yɛ no?
22 Por que me perseguis como Deus, e vos mostrais insaciáveis de minha carne?
23 “Ao, sɛ anka wɔde me nsɛm bɛhyɛ nhoma mu,
23 Oh!, se minhas palavras pudessem ser escritas, consignadas num livro,
24 anka wɔde dade pɛe bɛkyerɛw wɔ sumpii so,
24 gravadas por estilete de ferro em chumbo, esculpidas para sempre numa rocha!
25 Minim sɛ me dimafo te ase,
25 Eu o sei: meu vingador está vivo, e aparecerá, finalmente, sobre a terra.
26 Na wɔasɛe me were awie no,
26 Por detrás de minha pele, que envolverá isso, na minha própria carne, verei Deus.
27 Me ara mehu no
27 Eu mesmo o contemplarei, meus olhos o verão, e não os olhos de outro; meus rins se consomem dentro de mim.
28 “Sɛ moka se, ‘Yɛbɛteetee no,
28 Pois, se dizes: Por que o perseguimos, e como encontraremos nele uma razão para condená-lo?
29 ɛsɛ sɛ mo ankasa musuro afoa no
29 Temei o gume da espada, pois a cólera de Deus persegue os maus, e sabereis que há uma justiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.