Romanos 13
Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs NVT
1 Momal tengan moletin xil vus na Hi lilong xat vat nae xil te kavmen, vengan Hi iaxa temaen vat xil vus langgur xeihen nae, e xi vari tang iaxa teling xil e vonexil.
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades, pois toda autoridade vem de Deus, e aqueles que ocupam cargos de autoridade foram ali colocados por ele.
2 Moletin xil xa lasin lelaxatien na vat xil di lasin naha xa Hi teling xati. E ngan xil xa di lapol ni sexien ak di lalihi pangasien bemei e xil mun tang.
2 Portanto, quem se rebela contra a autoridade se rebela contra o Deus que a instituiu e será punido.
3 Vengan ngan xil xa lapol ni sexien xil xa bos lasakras ulixil vakan ni vat xil te kavmen. Ngan xil kestang xa di lapol ni tesaen xil iaxa ulixil di mikan ni xil. Ma, xosxa iemim ti navei tengan ulimim vakan ni vat xil ak, ma mupol ni neta xa bos. Imak, ma xil linem ihos mi xamim.
3 Pois as autoridades não causam temor naqueles que fazem o que é certo, mas sim nos que fazem o que é errado. Você deseja viver livre do medo das autoridades? Faça o que é certo, e elas o honrarão.
4 Vengan Hi miling vat xil te kavmen tengan lihe moletin te polien nan xil xa ti litutou ni xamim. E xosxa mupol ni tesaen, momal tengan ulimim ikan ni xil vengan xeihen xa Hi di milingi de hexil be reitin xa xil ti mak lisa pangasien mi ngan xil xa lapol misa. Reitin, xil di lapol nggusil nenemien na Hi e di lasa pangasien mi ngan xil xa lapol misa.
4 As autoridades são servos de Deus, para o seu bem. Mas, se você estiver fazendo algo errado, é evidente que deve temer, pois elas têm o poder de puni-lo, pois estão a serviço de Deus para castigar os que praticam o mal.
5 Vengan xa rin ak be reitin, momal tengan mulong xat vat te kavmen xil ak, tave ti ve ulimim di mikan ni pangasien xa xil lakila lasa ni, e mulong xat xil vengan xa xamim mukila xa sexien xil ak momal pe met Hi.
5 Portanto, sujeitem-se a elas, não apenas para evitar a punição, mas também para manter a consciência limpa.
6 Misak ni, momal tengan muxal takis namim mi xil vengan xa xil di lapol ni polien nae nggoni moletin te polien na Hi.
6 É por esse motivo também que vocês pagam impostos, pois as autoridades estão a serviço de Deus no trabalho que realizam.
7 Reitin, muxal sen neta xa momal tengan lavuri. Muxal takis mi vat xil teni, e muxal takis te holesok sav xil xa di mupos ni nggo mosav xil iha mi vat xil teni. E mupisen merereen mi xil vus.
7 Deem a cada um o que lhe é devido: paguem os impostos e tributos àqueles que os recolhem e honrem e respeitem as autoridades.
8 Momal tengan muxal sen kaon namim xil del mosav xil e melengien xil xa momal teni. E kaon tei takes iaxa momal tengan ti musa xolesi vehakut, ngan ak be sexien te eheien xa di mupisen ni mi xamim mun tang. Vengan xosxa mupisen sexien te eheien mi mosav xil, nggoni ngan xa mulong xat rae xil vus na Hi.
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros. Quem ama seu próximo cumpre os requisitos da lei de Deus.
9 Rae xil na Hi mak: “Munakan ni atou mu tiramue na mosav ti, munahas vin moletin ti, munakan ni ti neta na mosav xil, e eheien namim nati ti e holesok na mosav xil.” (Eks 20:13-17) E rae sav xil vus mun ladi e rae tei takes ak xa bit, “Eheien namim iti e moletin sav xil ixoni ngan taxa eheien namim di e xamim mun tang.” (Lev 19:18)
9 Pois os mandamentos dizem: “Não cometa adultério. Não mate. Não roube. Não cobice”. Esses e outros mandamentos semelhantes se resumem num só: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.
10 Xosxa iemim bei mosav xil, musakras mupol ni neta xa vasa vaha xat xil. Mak, ma eheien be suse xa mukila mulong xat rae xil vus xa Hi tesa ni.
10 O amor não faz o mal ao próximo, portanto o amor cumpre todas as exigências da lei de Deus.
11 Reitin, muhusil sexien te eheien vengan xa melele xa Hi iteh meulien e xir di bemei sangas. Mak, ma mumea ra paten namim vengan xa rakila xa, taxeak, melele xa Hi iteh meulien e xir di bemei sangas mak mu mili melele xa ratehur rohon ni neketen nar.
11 Tudo isso é ainda mais urgente porque vocês sabem como é tarde; o tempo está se esgotando. Despertem, pois nossa salvação está mais próxima agora do que quando cremos no início.
12 Reitin, vongien xa teviei ak sangas vavus e miehen di bemei xiak. Misak ni, ristokovein sexien xil te maluxoluken, e rising ni xir ni sexien hos xil te miehen ixoni ngan xa labe eising te vaeen nar xil.
12 A noite está quase acabando, e logo vem o dia. Portanto, deixem de lado as obras das trevas como se fossem roupas sujas e vistam a armadura da luz.
13 Rixuxou kuhi ve sexien nar xil tengan ripisen ni xa rabe moletin xil xa radi e miehen. Ma rinapol ni ti sexien xa misa melele xa ramei vituei e anien xil xa mahulong e rinamun ti nave holu. Rinapol ti nasa mi mosav xa ratateli ti vatela mu rinapol ni ti sexien sav xil xa misa natel tenbexir. Rinaseputut xat mosav xil ti e rinanem ti nasa naha xat xil.
13 Uma vez que pertencemos ao dia, vivamos com decência, à vista de todos. Não participem de festanças desregradas, de bebedeiras, de promiscuidade sexual e de práticas imorais, e não se envolvam em brigas nem em invejas.
14 E ihos mak mu xa sexien namim ihusil sexien na Suv Iesu Kristo. Ma munamaen ti mun tesaen mu eheien xil te tenbemim nalihi nenemien namim.
14 Em vez disso, revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não fiquem imaginando formas de satisfazer seus desejos pecaminosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.