Romanos 10
Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs NAA
1 O tuxoli e hinoxoli xil, ieok bei pupu li tengan Hi iteh meulien e moletin navan xil xati. E vehakut di nasis nggeih mini ve rin nae.
1 Irmãos, o desejo do meu coração e a minha súplica a Deus em favor deles é para que sejam salvos.
2 Nakila namiteni mi xamim xa mol‑Isrel xil iexil bei pupu tengan lavusil xat Hi, e latapol ni ti vaxo sexien xa vamal vaxoni ngan xa Hi tepisen ni mi xil.
2 Porque dou testemunho a favor deles de que têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
3 E vengan xa latakil ti suse xa Hi telingi teta tengan moletin xil lakila mei limal pe meten, xil di lasak pisi tengan lapol ni suse sav tengan mei lavur momalen ak vaxo en. Misak ni, lateling nenemien nae tengan linahusil ti suse te momalen xa Hi telingi ngamu ve xil.
3 Desconhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça que vem de Deus.
4 E melele xa moletin xil di lasak pisi tengan lavur momalen vaxo rae xil na Mosis mei duxoh hoxalite teni. Vengan, taxeak, ngan xil xa di laling neketen nae e Iesu Kristo iaxa mei langgur momalen pe met Hi.
4 Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê.
5 Mosis tetis usil moletin xil xa lasak pisi tengan lavur momalen vaxo rae xil tehit, “Ngan xil xa di lalong xat sepinien xil vus te rae xil ak iaxa limeul.” (Lev 18:5)
5 Ora, Moisés descreve assim a justiça que procede da lei: “Aquele que observar os seus preceitos por eles viverá.”
6 E rin te sepinien xa bit usili xa itep moletin mei imal pe met Hi ixo suse te neketen, Vanuvei Eo di biteni bit, “Onasis ti naxo nenemien nam onahit, ‘?Visi iaxa ihe ut nesao tengan ikameti?’” (Dut 30:12) Vengan xa ngan ak nggoni ngan xa iemim bei tengan Kristo vamei rilomun e ut etan tengan vasep usili. E xi bemei e ut etan ngamu.
6 Mas a justiça que procede da fé afirma o seguinte: “Não pergunte em seu coração: Quem subirá ao céu?”, isto é, para trazer Cristo lá do alto;
7 “E onasisi ti onahit, ‘?Visi iaxa ihe etan e von maten tengan ikameti?’” (Dut 30:13) Vengan ngan ak nggoni ngan xa iemim bei tengan Kristo vamea rilomun ra maten vatei mun tengan vasep usili. E xi temea rilomun ra maten ngamu.
7 ou: “Quem descerá ao abismo?”, isto é, para levantar Cristo dentre os mortos.
8 E naha xa Mosis tehit usili xiak, “Sepinien na Hi dat sangas visal xamim, da tuei e vulongomim e tinemim.” (Dut 30:14) E ngan ak be sepinien usil neketen xa xamem di mabithiteni.
8 Porém, o que se diz? “A palavra está perto de você, na sua boca e no seu coração”, isto é, a palavra da fé que pregamos.
9 Vengan xa xosxa mubit rati nggo vulongomim xa Iesu be Suv namim, e muke reitin en nggo tinemim xa Hi tesak ni temea rilomun ra maten, Hi iteh meulien e xamim.
9 Se com a boca você confessar Jesus como Senhor e em seu coração crer que Deus o ressuscitou dentre os mortos, você será salvo.
10 Vengan xa melele xa moletin tei mike reitin nggo tinen, Hi pusi nggoni ngan xa momal ngamu pe meten. E melele xa bit rati nggo vulongen, Hi di miteh meulien en.
10 Porque com o coração se crê para a justiça e com a boca se confessa para a salvação.
11 Vengan xa Vanuvei Eo biteni bit, “Ngan xil xa laling neketen nae en, xi nasak ni xil linave unoun.” (Aes 28:16)
11 Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele crê não será envergonhado.”
12 Ngan ak di misep usil xir vus. Vengan xa, pe met Hi, neta tovuol vasav ni Siu xil e ngan xil xa latave Siu ti. Hi be hisit Suv na moletin xil vus, e di misa tuxolxatien xa tellep mi ngan xil vus xa di lakei mini ve tutouen.
12 Porque não há distinção entre judeu e grego, uma vez que o mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam.
13 Ngan ak nggoni ngan xa Vanuvei Eo biteni bit, “Moletin xil vus xa lakei ba mi Iahova ve tutouen, xi iteh meulien e xil.” (Soel 2:32)
13 Porque: “Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.”
14 ?E moletin xil likila likei mi Hi ve tutouen itep xosxa lataneket ti mu en? ?E lineket en itep xosxa latalong ti mu sepinien usili? ?E lilong sepinien usili itep xosxa moletin tovuol tengan vaha vahithiteni mi xil?
14 Como, porém, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem nada ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?
15 ?E moletin xil likila lihithiten sepinien ak itep xosxa moletin ti nasil xil tengan lava? Ngan ak nggoni ngan xa Vanuvei Eo biteni bit, “Melele xa moletin xil langgur longeongen hos bemei, meien nae bos xa bos.” (Aes 52:7)
15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas!”
16 E tave moletin xil vus ti iaxa lalong xat sepinien xil te longeongen hos ak. Vengan xa provet Aesea tehiteni mun tehit, “?Iahova, visi mike reitin e sepinien namem? Moletin tovuol.” (Aes 53:1)
16 Mas nem todos obedeceram ao evangelho. Pois Isaías diz: “Senhor, quem creu em nossa pregação?”
17 Mak, ma itiamu, moletin tei iha ihithiten longeongen hos usil Iesu Kristo mi moletin xil. Ti, moletin xil likila lilonge. E melele xa lilonge, likila liling neketen nae en.
17 E, assim, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir, pela palavra de Cristo.
18 E nasis xamim, “?Midep, be reitin xa mol‑Isrel xil latalong ti mu longeongen hos usil Kristo?” Io, lalonge ngamu. Vengan xa ngan ak nggoni ngan xa Vanuvei Eo biteni bit,
18 Mas pergunto: Será que eles não ouviram? É claro que sim! “A voz deles se espalhou por toda a terra, e as palavras deles alcançaram os confins do mundo.”
19 Nasis xamim vatei mun nabit, “?Midep, be reitin xa mol‑Isrel xil latalong ti mu naha xa Hi tehit lelen ni xa ipol ni?” E‑e, lalonge tuei. Vengan xa Mosis tetisi xa Iahova vari tesep usili tehit,
19 Pergunto mais: será que isso não chegou ao conhecimento de Israel? Moisés já dizia: “Eu farei com que vocês fiquem com ciúmes de um povo que não é nação; por meio de gente insensata eu os provocarei à ira.”
20 E Hi tehit kila mak mu melele xa tesepin texo provet Aesea tehit,
20 E Isaías é tão ousado que diz: “Fui achado pelos que não me procuravam, revelei-me aos que não perguntavam por mim.”
21 E Hi tehit usil mol‑Isrel xil tehit,
21 Quanto a Israel, porém, diz: “Todo o dia estendi as mãos a um povo desobediente e rebelde.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.