Hebreus 1
Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs BKJ
1 Tetiamu, Hi tesepin mi avu nar xil melele xil holu e texo suse xil holu texo provet xil.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 E, e Melengien Kor xil xa radi en xiak, Hi tesepin mi xir texo Natneli xa tepeas kokot ni holesok xil xa ladi. E tehosei Natneli tengan iling holesok xil vus ak ihe hen.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Xi nggoni Hi e rin xil vus, e di pisen minehinen te xeihen na Hi nggoni kilas tei xa di pisen minehinen te eai. Del xeihen te sepinien nan, Natneli di misak ni holesok xil vus xa tepeas ni mei di tak duxoh xosali nggusil nenemien nan. E melele xa Nat Hi tepol vuol ni holesok xil tengan vakas moten moletin xil mei lamese ra tesaen nae xil tengan Hi vaketeh vahos rilomun mi xil, xi teha tetotan e ut nesao e rin metu te von xeihen na Hi xa minehinen te xeihen nan eilep pupu.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Hi tesak ni Natneli mei be eilep mak mu mili masxaxa xil. Vengan xa his xa Hi tesa ni mini be eilep mak mu mili hisexil.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Ngan ak be reitin vengan xa Hi tenaviteni ti mi masxaxa tova tenavit,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Di, melele xa Hi tesil muimol nan temei e ut etan, tehiteni tehit,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 E, e rin te masxaxa xil, tehiteni tehit,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 E usil Natneli, Hi biteni bit,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Iem bei holesok xil xa momal
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 E xi tehiteni mun tehit,
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Tave ti neta xa holesok xil ak likesae, e xouk uta vehakut.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Reitin, xouk uso viton xil lixoni talmusu xil e uso xil liha.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Hi tenaviteni ti mi masxaxa tova tenavit,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 ?Masxaxa xil labe naha? Xil labe ninin xil xa di lapol mi Hi. E xi di misil xil laba tengan latutou ni ngan xil xa xi tehosei xil tengan iteh meulien e xil.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.