Apocalipse 20

Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Di, napus masxaxa tei bemei nggo ut nesao, e xi nggur xat ki te Vangavul xa hoxalite teni tovuol de hen del sen tei xa meas e eilep pupu.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Xi dal xat Dragon xa eilep, tetal tetiamu xa lakesi ni Temat mu Setan, e bar xati ni sen ak da duxoh huram taosen tei (1000).
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Reitin, masxaxa miso ni be vangavul ak, mikoe xol puiteh teni, e milok xole nggeih. Pol ni mak tengan Temat misakras mun valuvos moletin xil te kantri xil ituxoh melele xa huram taosen tei (1000) mei itavi. E itutou ni huram xil ak, Hi imaen ni ha ven imase rilomun ihe vuteili tang.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Di, napus moletin xil ladotan ladi e von xeihen nae xil e Hi maen xil lalepis rin na moletin xil. Napus ngan xil mun xa, tetiamu, lateta xoteh vatixil vengan xa latehithiten reitinen usil Iesu e sepinien na Hi. Reitin, ngan xil ak latnamot ti mi vongoro tesa mu nanao nan, e latnahur ti simeleleen nan tenati e valnaoxil mu e hexil. Napus ngan xil ak lamea rilomun ra maten e lameul lalaxat ut etan nggoni suv toto xil del Iesu Kristo huram taosen tei (1000).
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Ngan ak be mea rilomunen xa diamu. Moletin sav xil xa lalel limea rilomun itutou e melele xa huram taosen tei (1000) mei itavi.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Tuxolxatien na Hi iti mi ngan xil xa Hi bosei xil tengan limea ra maten e mea rilomunen xa diamu, e xil linamat ti mun e maten xa be lu nen xa be te nousav. Xil lihe pris eo xil na Hi e na Iesu Kristo, e lilaxat rute xil vus itel Iesu huram taosen tei (1000).
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Melele xa huram taosen tei (1000) mei itavi, Hi imaen Temat ha ven imase ra nim te xeih nan.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 E xi iha iluvos moletin xil te kantri xil iha ituxoh rin xil vus te ut etan, e likes xil ixo vole tei lihit langgoni Gog e Magog tetiamu. Temat ileh viton xil limei e rute tei takes tengan livae e rin nan, e xil mei lihe holu xa holu pupu ixoni suvien xil te tas xil vus te ut etan.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Xil mei likakao xol ut xil vus e ti likapis xol rute xa moletin xil na Hi di lapol ni horao mae xil en e likapis xol Serusalem, taon xa eheien nan di en. E Hi isak ni upang ixo ut nesao e ia len xil.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Ti, Temat xa di muluvos xil, Hi isak ni liso ni ihe Upang xa eilep xa nggoni upang te venu, rute xa lateso vongoro e provet te luvosen nan luteha en ngamu. E rute ak, upang ia xil melengien e vongien, e lilong pangas xil vehakut xa vehakut tang.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Di, napus von xeihen te mieh tei xa eilep, e napus ngan xa dotan en. Ut etan e tilang hat nesao lulesae relingi, e lube tovuol mun vari.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 E napus moletin xil vus xa lalel ngamu mei lasoh sangas ni von xeihen ak, ngan xil xa latellep ba duxoh ngan xil xa latereli. Di, napusi xa lalang vanuvei xil xa ladis xat sexien xil vus na moletin xil kekes di en. E lalang vanuvei teimun, Vanuvei te Meulien, xa ladis xat his moletin xil en xa lihur meulien sal. Di, Hi milepis rin na ngan xil xa latemat nggusil sexien nae xil xa latetis xati teti en, e misa naha xa momal mi xil kekes.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Tas misa rat ngan xil xa lalel en. E maten e Hedis, xalu mun lusa rat ngan xil xa lalel ladi e xalu. Reitin, ngan xil vus xa lamat, Hi milepis rin nae nggusil naha xa xil latepol ni.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Di, Maten e Hedis, Hi misak ni laso xalu lube Upang xa be maten xa be lu nen xa be te nousav.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Melele xa labuli Vanuvei te Meulien xa latetis xat his moletin xil xa lihur meulien sal teti en, ngan xil xa latakamet his nae ti vati en, laso xil labe Upang nen ak.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.