Lucas 23
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Beꞌro nipeꞌtirã wiorã wãꞌcãnʉꞌcã, Jesure Pilato tiropʉ miacãrã niwã.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Topʉ ejarã weresãrã, aꞌtiro nicãrã niwã:
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Tere tʉꞌogʉ, Pilato Jesure sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Tojo nicã tʉꞌogʉ, Pilato paꞌia wiorãrẽ, masã topʉ nirã́ nipeꞌtirãrẽ nicʉ niwĩ:
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Na peꞌe tojo nimicã, tutuaro meꞌrã ninemocãrã niwã:
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Pilato “Jesú Galileacjʉ̃ niapʉ” nicã tʉꞌogʉ, ãpẽrãrẽ “¿Nirõta cʉ̃ Galileacjʉ̃ niti?” ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Na “Cʉ̃́ta nimi”, nicãrã niwã. Tere tʉꞌogʉ, Herode tiropʉ cʉ̃rẽ oꞌócʉ niwĩ. Herode Galilea diꞌta wiogʉ nicʉ niwĩ. Titare cʉ̃ quẽꞌrã Jerusalẽ́pʉta nicʉ niwĩ.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Herode todʉporopʉ Jesú Õꞌacʉ̃ tutuaro meꞌrã weeĩꞌomi nisere tʉꞌocʉ niwĩ. Tere tʉꞌogʉ, yoacã Jesure ĩꞌasĩꞌrĩcʉ nimiwĩ. Cʉ̃ weeĩꞌocã ĩꞌasĩꞌrĩcʉ niwĩ. Tojo weegʉ Jesure ĩꞌagʉ̃, pũrõ eꞌcaticʉ niwĩ.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Jesure peje sẽrĩtiñaꞌcʉ nimiwĩ. Cʉ̃ peꞌe ne cãꞌrõ yʉꞌtiticʉ niwĩ.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Cʉ̃ Herode tiropʉre nicã, paꞌia wiorã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã nicãrã niwã. Na ʉpʉtʉ tutuaro meꞌrã Jesure weresãrã weecãrã niwã.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Beꞌro Herode cʉ̃ yarã surara meꞌrã Jesure yabi bujicãꞌcãrã niwã. Cʉ̃rẽ bujicãꞌrãtirã, wiorã sãñase suꞌti añusere sãapecãrã niwã. Tojo weetoja, Herode Pilato tiropʉ oꞌócʉ niwĩ tja.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Titare Pilato Herode meꞌrã todʉporopʉre aꞌmerĩ ĩꞌatimiꞌcãrã na aꞌmesʉꞌacãrã niwã.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Beꞌro Pilato paꞌia wiorãrẽ, judío masã wiorãrẽ, nipeꞌtirã masãrẽ neocũucʉ niwĩ.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Herode quẽꞌrã bocaticʉ niami. Tojo weegʉ apaturi cʉ̃rẽ yʉꞌʉ tiro oꞌócʉ niami tja. Mʉsã masĩꞌi, cʉ̃rẽ wẽjẽrõʉaꞌa nisere buꞌiri moomi.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Tojo weegʉ cʉ̃rẽ tãrãdutitoja, duꞌuwĩrõgʉ̃ti, nicʉ niwĩ Pilato.
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Pilato Pascua bosenʉmʉnʉcʉ̃rẽ masã eꞌcaticã ʉagʉ, niꞌcʉ̃ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ nigʉ̃rẽ duꞌuwĩrõmʉjãcʉ niwĩ.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Tojo weerã nipeꞌtirã niꞌcãrõ meꞌrã caricũcãrã niwã:
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Cʉ̃ Barrabá Jerusalẽ́cjãrã wiorãrẽ yʉꞌrʉnʉꞌcã, narẽ cõꞌasĩꞌrĩcʉ niwĩ. Te buꞌiri, tojo nicã cʉ̃ masãrẽ wẽjẽꞌque buꞌiri biꞌadʉponoꞌcʉ niwĩ.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Pilato Jesú peꞌere duꞌuwĩrõsĩꞌrĩcʉ nimiwĩ. Tojo weegʉ masãrẽ apaturi ucũnemocʉ niwĩ tja.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, nemorõ caricũcãrã niwã:
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Beꞌro iꞌtiati niboro Pilato ninemocʉ niwĩ:
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Tojo nicã tʉꞌorã, masã duꞌucũurõ marĩrõ ʉpʉtʉ caricũrã, cʉ̃rẽ curusapʉ paabiꞌpe wẽjẽduticãrã niwã. Na tojo weeyurã, na ʉaꞌquere bocacãrã niwã.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Tojo weegʉ Pilato na dutisere weecʉ niwĩ.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Masã duꞌuwĩrõdutigʉre buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ níꞌcʉre duꞌuwĩrõcʉ niwĩ. Cʉ̃ wiorãrẽ macãpʉ yʉꞌrʉnʉꞌcãtjĩagʉ̃, masãrẽ wẽjẽtjĩagʉ̃, ti wiꞌipʉ dujicʉ niwĩ. Jesú peꞌema na ʉaꞌcaronojõta narẽ wiacãꞌcʉ niwĩ. Mʉsã ʉaro weeya nígʉ̃, tojo weecʉ niwĩ.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Jesure curusapʉ wẽjẽrã waꞌarã na miarĩ cura niꞌcʉ̃ masʉ̃ Simó wãmetigʉ Cirene wãmetiri macãcjʉ̃ cãpũpʉ níꞌcʉ tojatigʉ weecʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ Jesú ya curusare cʉ̃ beꞌro wʉasirutuduticãrã niwã.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Jesure pãjãrã masã sirutucãrã niwã. Numia bʉjawetirã, uti caricũsirutucãrã niwã.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Jesú narẽ majãmiĩꞌa, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Beꞌro mʉsã ñaꞌabutiaro yʉꞌrʉrãsaꞌa. Te nʉmʉrĩrẽ mʉsã aꞌtiro nirãsaꞌa: “Põꞌrã marĩcã, añuyʉꞌrʉaꞌa. Ne niꞌcãti põꞌrãtiñaꞌtirã, ne niꞌcãti miꞌoñaꞌtirã eꞌcatisama”, nirãsaꞌa.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Titare tojo waꞌacã, masã wẽrĩsĩꞌrĩrã, aꞌtiro nirãsama: “Ʉ̃rʉ̃pagʉ ʉ̃sã buꞌipʉ bʉrʉpeja, wẽjẽña.” Opa buꞌpare aꞌtiro nirãsama: “Ʉ̃sãrẽ ñaꞌarõ weesere cãꞌmotaꞌaya”, nirãsama.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Yʉꞌʉ masʉ̃ añugʉ̃, buꞌiri moogʉ̃rẽ ñaꞌarõ weecã, buꞌiri cʉorã ñaꞌarã peꞌema totá nemorõ ñaꞌarõ weerãsama, nicʉ niwĩ Jesú.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Ãpẽrãrẽ pʉarã ñaꞌarõ weeri masãrẽ Jesú meꞌrã wẽjẽrãtirã miacãrã niwã.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Beꞌro “Masã boaweeca dʉpoa” wãmetiropʉ ejacãrã niwã. Topʉ Jesure curusapʉ paabiꞌpenʉꞌcõcãrã niwã. Tojo nicã pʉarã ñaꞌarõ weeri masãrẽ niꞌcʉ̃ diacjʉ̃ peꞌe, apĩrẽ cũpe peꞌe nʉꞌcõcãrã niwã.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Jesú cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ na curusapʉ paabiꞌpenʉꞌcõca beꞌro aꞌtiro nicʉ niwĩ:
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Masã topʉ ĩꞌanuꞌcũcãrã niwã. Wiorãpʉta bujicãꞌsãjãrã, Jesure aꞌtiro nicãrã niwã:
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Surara quẽꞌrã cʉ̃ pʉꞌto waꞌa, bujicãꞌcãrã niwã. Cʉ̃rẽ vino piꞌase meꞌrã morẽꞌquere tĩarã,
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 aꞌtiro nicãrã niwã:
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Cʉ̃ dʉpoa buꞌipʉ niꞌcã pjĩ õꞌocãrã niwã. Aꞌtiro ojanoꞌcaro niwʉ̃: “Ãꞌrĩ judío masã wiogʉ nimi”, nicaro niwʉ̃.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Niꞌcʉ̃ masʉ̃ ñaꞌarõ weeꞌcʉ Jesú meꞌrã curusapʉ wãꞌñagʉ̃ Jesure tuꞌticʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Tojo nicã tʉꞌogʉ, apĩ topʉ cʉ̃ meꞌrã wãꞌñagʉ̃ cʉ̃ meꞌrãcjʉ̃rẽ tuꞌtigʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Marĩ pũrĩcã queoro marĩ ñaꞌarõ weeꞌquere piꞌeti wapayerã weeꞌe. Cʉ̃ pũrĩcã ne ñaꞌarõ weeticʉ nimiwĩ, nicʉ niwĩ.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Beꞌro Jesure nicʉ niwĩ:
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 — ausente —
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 — ausente —
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Beꞌro Jesú caricũcʉ niwĩ:
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Surara wiogʉ romano masʉ̃ aꞌte tojo waꞌacã ĩꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ añurõ wãcũgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Nipeꞌtirã topʉ nirã́ Jesú wẽrĩcã ĩꞌarã, na ye wiꞌseripʉ tojaarã, pũrõ bʉjawetirã, na cutirore paawãꞌcãcãrã niwã.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Nipeꞌtirã Jesú meꞌrãcjãrã peꞌe, tojo nicã numia Galileapʉ cʉ̃rẽ sirutuꞌcãrã yoaropʉ tojo waꞌasere ĩꞌanuꞌcũbajaqueꞌacãrã niwã.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Jesú wẽ́rĩ́ca beꞌro Pilato tiro Jesú ya upʉre sẽrĩgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Cʉ̃rẽ sẽrĩtoja, curusapʉ nigʉ̃rẽ miidijoo, suꞌtiro añurĩ casero meꞌrã omacʉ niwĩ. Tuꞌajanʉꞌcõ, niꞌcã tuti ʉ̃tãgãpʉ na seꞌéca tutipʉ, ne niꞌcʉ̃rẽ yaanoꞌña marĩrĩ tutipʉ cũuocʉ niwĩ.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Cʉ̃ tojo weeri nʉmʉ na soose dʉporo apoyuri nʉmʉ nicaro niwʉ̃. Na sooatjo cãꞌrõacã dʉꞌsacaro niwʉ̃.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Numia Jesure Galileapʉ sirutunʉꞌcãꞌcãrã Joseré sirutuwãꞌcãcãrã niwã. Sirutuwãꞌcã, Jesure yááca tutire ĩꞌacãrã niwã. “José ¿deꞌro wee Jesú upʉre cũumiticʉ̃?” ni ĩꞌacãrã niwã.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Na ĩꞌáca beꞌro wiꞌseripʉ dajarã, ʉꞌmʉtise cʉ̃ upʉre waꞌreatjere apoyucãrã niwã. Tuꞌajanʉꞌcõ, Moisé dutiꞌcaronojõta sauru na soowʉari nʉmʉrẽ soocãrã niwã.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.