Hebreus 8

Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nipeꞌtise niꞌcãrõacã yʉꞌʉ ojaꞌque aꞌtiro niꞌi. Jesucristo marĩ yagʉ paꞌia wiogʉ waro nimi. Cʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ wiogʉ dujiri cũmurõ Õꞌacʉ̃ tutuayʉꞌrʉgʉ tiro diacjʉ̃ peꞌe ejanujãcʉ niwĩ.
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 Cʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ Õꞌacʉ̃ Nibutiari Tucũpʉre paꞌia wiogʉ weronojõ nisami. Ti wiꞌi Õꞌacʉ̃ wééca wiꞌi niꞌi. Masã mejẽta weecãrã niwã.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Aꞌti diꞌtapʉma paꞌia wiorãrẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeodutiro sõrõnoꞌcaro niwʉ̃. Tojo nicã apeyere oꞌodutirã sõrõnoꞌcãrã niwã. Tojo weegʉ Jesucristo quẽꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ apeyenojõ oꞌocã, añutʉꞌsaꞌa nígʉ̃ wẽrĩgʉ̃, cʉ̃rẽ apeyenojõ oꞌogʉ weronojõ weecʉ niwĩ.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Jesucristo aꞌti nucũcãpʉre tojadojagʉ, ne cãꞌrõ paꞌi nimaꞌatibopĩ. Ãpẽrã paꞌia Moisé dutiꞌcaronojõta Õꞌacʉ̃rẽ apeyenojõrẽ oꞌorã nitojacãrã niwã. Tojo weero basiotibopã.
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 Aꞌti nucũcãpʉ paꞌia Õꞌacʉ̃ cjasere daꞌrarã aꞌtiro weema. Na Õꞌacʉ̃ wiꞌi ʉꞌmʉsepʉ nirĩ wiꞌi cjasere weronojõ weerã weema. Marĩ masĩꞌi. Ʉꞌmʉse cja wiꞌi peꞌe ti wiꞌi waro niꞌi. Aꞌti nucũcã cja wiꞌi peꞌe ʉꞌmʉse cja wiꞌi queose niꞌi. Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ya wiꞌi aꞌti nucũcã cja wiꞌire weedutigʉ, Moisére aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Añurõ wãcũña. Nipeꞌtise ya wiꞌi cjasere mʉꞌʉrẽ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ ĩꞌoꞌcaronojõta weeya”, nicʉ niwĩ.
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Aꞌtocateroma majã Jesú paꞌia wiogʉ waro Õꞌacʉ̃ tiropʉ marĩrẽ sẽrĩbosanuꞌcũgʉ̃ nimi. Cʉ̃ weese ãpẽrã paꞌia ye nemorõ añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Aꞌtiro niꞌi. Õꞌacʉ̃ ne waro masã meꞌrã apogʉ, “Yʉꞌʉ dutiꞌquere wéérã, yarã nirãsama”, nicʉ niwĩ. Beꞌrore tja masã meꞌrã apogʉ, “Mʉsã wiogʉ nigʉ̃ti. Mʉsãrẽ yarã waꞌacã weegʉti. Mʉsãrẽ acobojogʉti. Yʉꞌʉ meꞌrã catinuꞌcũrãsaꞌa”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo níꞌquere masĩnoꞌo. Cʉ̃ nimʉꞌtãꞌque nemorõ beꞌro cjase peꞌe añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Aꞌte beꞌro cjasere Jesúta queoro waꞌacã weecʉ niwĩ. Tojo weero ãpẽrã paꞌia weese nemorõ añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Aꞌtiro niꞌi. Õꞌacʉ̃ ne waro masã meꞌrã apoꞌque queoro waꞌaticaro niwʉ̃. Queoro waꞌacãma, masã meꞌrã apaturi aponemotibopĩ.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 Õꞌacʉ̃ ne warocjãrãrẽ “Yʉꞌʉ dutiꞌquere queoro weetima”, nicʉ niwĩ. Narẽ cʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ aꞌtiro ojanoꞌwʉ̃:
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 Todʉporopʉ na ñecʉ̃sʉmʉa meꞌrã weegʉti ni apoꞌcaronojõ nisome.
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 “Beꞌropʉ Israe curuacjãrã meꞌrã apaturi ‘Añurõ weegʉti’ níꞌque aꞌtiro niꞌi.
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Na ne niꞌcʉ̃rẽ yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ nisere buꞌesome.
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 Na ñaꞌarõ weeꞌquere acobojogʉti.
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 Õꞌacʉ̃ ne waropʉ “Masãrẽ añurõ weegʉti”, nicʉ nimiwĩ. Beꞌro, “Apaturi masã meꞌrã añurõ weegʉti”, ni apocʉ niwĩ tja. Tojo weero cʉ̃ nimʉꞌtãꞌque peꞌe peꞌtia waꞌacaro niwʉ̃. Nipeꞌtise mejãmejã ʉanoꞌña marĩꞌi. Te maata peꞌtidijase niꞌi.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.