Gênesis 5

Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aꞌte Adã́ põꞌrã nituriarã ye queti ojaꞌque niꞌi.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Ʉmʉ, numio weecʉ niwĩ. Narẽ bajurẽgʉ̃, “Ãꞌrã masã nima; narẽ añurõ waꞌato” ni, cũucʉ niwĩ.
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Adã́ ciento treinta cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, niꞌcʉ̃ cʉ̃ weronojõ bajugʉ macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ wĩꞌmagʉ̃rẽ Set wãme õꞌocʉ niwĩ.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Set bajuáca beꞌrore Adã́ ochocientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Tojo weegʉ pãjãrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Nipeꞌtise cʉ̃ꞌmarĩ catigʉ, novecientos treinta cʉ̃ꞌmarĩ caticʉ niwĩ. Ticʉse cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, Adã́ wẽrĩcʉ niwĩ.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Adã́ macʉ̃ Set niꞌcʉ̃ macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ wĩꞌmagʉ̃rẽ Enós wãme õꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Enós bajuácaterore ciento cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Cʉ̃ bajuáca beꞌrore Set ochocientos siete cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Cʉ̃ ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Set novecientos doce cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Cʉ̃ macʉ̃ Enós, Cainán wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Cainán bajuácaterore Enós noventa cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Beꞌro Enós ochocientos quince cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Te cʉ̃ꞌmarĩrẽ ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Enós novecientos cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Enós macʉ̃ Cainán Mahalaleel wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Mahalaleel bajuácaterore Cainán setenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Cainán ochocientos cuarenta cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Ticʉse cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Cainán novecientos diez cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Cainán macʉ̃ Mahalaleel Jared wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Jared bajuácaterore Mahalaleel sesenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Beꞌro te cʉ̃ꞌmarĩ beꞌrore ochocientos treinta cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Pãjãrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Mahalaleel ochocientos noventa y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Jared quẽꞌrã Enoc wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Enoc bajuácaterore Jared ciento sesenta y dos cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Beꞌro pãjãrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. Ochocientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Jared novecientos sesenta y dos cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Beꞌro Jared macʉ̃ Enoc, Matusalén wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Matusalén bajuácaterore sesenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Enoc Õꞌacʉ̃ meꞌrã añurõ niseti, cʉ̃ ʉaro weecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Matusalén bajuáca beꞌrore Enoc trescientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Ãpẽrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Enoc trescientos sesenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ caticʉ niwĩ.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ dutise weegʉ́ nitjĩagʉ̃, wẽrĩticʉ niwĩ. Niꞌcã nʉmʉ bajudutia waꞌacʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ mia waꞌacʉ niwĩ.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Enoc macʉ̃ Matusalén Lamec wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Lamec bajuácaterore Matusalén ciento ochenta y siete cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Beꞌro setecientos ochenta y siete cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Te cʉ̃ꞌmarĩrẽ ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Matusalén cʉ̃ novecientos sesenta y nueve cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Beꞌro Matusalén macʉ̃ Lamec ciento ochenta y dos cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, macʉ̃ticʉ niwĩ.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Cʉ̃ macʉ̃rẽ Noé wãme õꞌogʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃, ‘Diꞌtapʉre peje ñaꞌase, tá, pota pĩꞌrĩrõsaꞌa’, nicʉ niwĩ. Tojo weerã marĩ baꞌasere aꞌmarã, pũrõ piꞌetise meꞌrã diꞌtare daꞌraꞌa. Ãꞌrĩ yʉꞌʉ macʉ̃ meꞌrã marĩ soose bocarãsaꞌa”, nicʉ niwĩ Lamec.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 — ausente —
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 — ausente —
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Beꞌro cʉ̃ macʉ̃ Noé quinientos cʉ̃ꞌmarĩ cʉóca beꞌro, cʉ̃ põꞌrã Sẽ, Cã, Jafet bajuacãrã niwã.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.