Gênesis 16
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs VC
1 Abrã nʉmo Sarai ne põꞌrã marĩco niwõ. Tojo nimigõta, niꞌcõ core daꞌracoꞌtego Egiptocjõ, Agar wãmetigore cʉoco niwõ.
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 Tojo weego Sarai co marãpʉ Abrãrẽ aꞌtiro nico niwõ:
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos." Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 Tojo weego cʉ̃ nʉmo Sarai core daꞌracoꞌtego Agare cʉ̃ nʉmo weronojõ niato nígõ, co marãpʉ Abrãrẽ oꞌoco niwõ. Titare Abrã diez cʉ̃ꞌmarĩ Canaápʉ nígʉ̃ weecʉ niwĩ.
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 Tojo wee Abrã Agar meꞌrã nicʉ niwĩ. Cʉ̃ meꞌrã ni, co nijĩpaco niwãꞌcãtico niwõ. Tojo wee majã, siapeꞌe meꞌrã co nijĩpaco nisere masĩgõ, co wiogore tojo ĩꞌacõꞌaco niwõ.
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 Co tojo weecã ĩꞌagõ, Sarai Abrãrẽ aꞌtiro nico niwõ:
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!"
6 Abrã core yʉꞌticʉ niwĩ:
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres." E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 Co tojo duꞌtiwãꞌcãrĩ cura Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã, core yucʉ marĩrõpʉ bajuacʉ niwĩ. Core bocaejaꞌcaro niꞌcã pe aco waari pe maꞌa sumuto nicaro niwʉ̃. Ti maꞌa co waꞌáca maꞌa Shur wãmetiro waꞌari maꞌa nicaro niwʉ̃.
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 Core topʉ bocaejagʉ, aꞌtiro ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?" "Eu fujo de Sarai, minha senhora", respondeu ela.
9 Co tojo nicã tʉꞌogʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
9 "Volta para a tua senhora, tornou o anjo do Senhor, e humilha-te diante dela."
10 Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃ cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã, apeye core ninemocʉ niwĩ tja:
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar."
11 Mʉꞌʉ niꞌcãrõacãrẽ nijĩpaco niꞌi.
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 Mʉꞌʉ macʉ̃ niꞌcʉ̃ burro nʉcʉ̃cjʉ̃ weronojõ yucʉ marĩrõpʉ sijabaqueꞌatigʉsami.
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos."
13 Tojo weego majã Agar Õꞌacʉ̃ meꞌrã ucũ weetjĩagõ, aꞌtiro cʉ̃rẽ wãme õꞌoco niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre ĩꞌagʉ̃ nimi”. Tojo nígõ, aꞌtiro nisĩꞌrĩgõ weeco niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre ĩꞌaꞌcʉre ĩꞌapʉ. Tojo weemigõ, catiꞌi yujupʉ”.
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque, dizia ela, não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?"
14 Tojo weero ti aco wijari pe “Catinuꞌcũgʉ̃, yʉꞌʉre ĩꞌagʉ̃ ya pe” wãmeyenoꞌcaro niwʉ̃. Ti pe Cades, Bered wãmetise macãrĩ waꞌtero nicaro niwʉ̃.
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cadés e Barad.
15 Beꞌro Agar Abrãrẽ cʉ̃ macʉ̃rẽ põꞌrãtibosaco niwõ. Cʉ̃ wĩꞌmagʉ̃rẽ Ismae wãme õꞌocʉ niwĩ.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 Ismae bajuácaterore Abrã ochenta y seis cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ.
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.