1 Tessalonicenses 3
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 — ausente —
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 — ausente —
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 — ausente —
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 — ausente —
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Mʉsã Jesure ẽjõpeosere masĩsĩꞌrĩgʉ̃ põtẽoti, ¿deꞌro waꞌamiti narẽ? nígʉ̃, mʉsã ye quetire miitidutigʉ Timoteore oꞌówʉ. “Apetero weegʉ mʉsãrẽ wãtĩ Jesure ẽjõpeoduꞌucã weecãꞌpĩ”, nicãti. ¿Ʉ̃sã buꞌeꞌque ne wapamarĩpari? ni masĩsĩꞌrĩgʉ̃ cʉ̃rẽ oꞌówʉ.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Niꞌcãrõacãrẽ Timoteo mʉsã tiropʉ níꞌcʉ dajatojami aꞌtopʉre. Cʉ̃ mʉsã yere añuse quetití dajami. Aꞌtiro niami: “Na Jesure ẽjõpeonuꞌcũcãꞌma. Na basu añurõ aꞌmerĩ maꞌisetiama. Marĩrẽ maꞌise meꞌrã wãcũnuꞌcũcãꞌma. Marĩrẽ pũrõ ĩꞌasĩꞌrĩama marĩ narẽ ĩꞌasĩꞌrĩrõnojõta”, ni quetití dajami.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Mʉsã Jesure ẽjõpeose quetire tʉꞌorã ʉ̃sã piꞌetimirã, eꞌcatiꞌi.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Marĩ wiogʉ Jesure ẽjõpeonuꞌcũcã tʉꞌorã, yujupʉta ʉ̃sã ejerisãjãse cʉoꞌo.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Tojo weerã mʉsãrẽ wãcũrã, eꞌcatiyʉꞌrʉasaꞌa. Õꞌacʉ̃rẽ mʉsã ye cjasere ʉ̃sã ¿deꞌro wee eꞌcatise oꞌopõtẽobosaʉ? Basioweꞌe.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Ñamirĩ, ʉmʉcorita yóacã Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩnuꞌcũcãꞌa mʉsã tiropʉ waꞌasĩꞌrĩrã. Mʉsãrẽ Jesú yere wereyapadaꞌreosĩꞌrĩsaꞌa.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Ʉ̃sã marĩ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ, marĩ wiogʉ Jesure aꞌtiro sẽrĩꞌi. “Tesalónicacjãrã tiropʉ ʉ̃sãrẽ oꞌóya.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Nemorõ na basu aꞌmerĩ maꞌiseticã weeya. Nipeꞌtirã ãpẽrã quẽꞌrãrẽ maꞌicã weeya. Narẽ ʉ̃sã maꞌirõnojõta na quẽꞌrã ãpẽrãrẽ maꞌiato.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Õꞌacʉ̃, mʉꞌʉrẽ ẽjõpeoduꞌuticãꞌto. Mʉꞌʉ ʉaro weeato. Narẽ wãcũtutuacã weeya. Mʉꞌʉ narẽ tojo weecã, mʉꞌʉ ĩꞌorõpʉ buꞌiri marĩrã nirãsama. Tojo weerã Jesú apaturi aꞌti turipʉre cʉ̃ yarã meꞌrã aꞌticã, buꞌiri marĩrã nirãsama.” Aꞌtiro ni sẽrĩbosaꞌa mʉsã ye cjasere marĩ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.