Atos 6
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE) vs NTLH
1 Jõõpemena paʉ Jesuré padeonʉcã́rã tiiyíra. Teebʉrecorire griegoaye wedesera hebreoaye wedeseramena cúayira.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Teero tiirá, cʉ̃́ã doce Jesús beserira Jesuré padeorá niipetirare wedeadara neãdutiyira.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Teero tiirá, siete ʉ̃mʉã mʉ́ãmena niirã́rẽ beseya. “Cʉ̃́ãrã basocá ãñuũya” jĩĩrã́, Espíritu Santo dutiré tiirucúra, ãñurõ masĩrã́ niiãrõ. Mʉ́ã beseadarare yaaré batodutiadacu.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Ʉ̃sãpe Cõãmacʉ̃rẽ sãĩ, cʉ̃ʉ̃yere buerucujããdacu, jĩĩyira.
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Niipetira: —Teerora wáaaro, jĩĩyira.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Cʉ̃́ãrẽ besetoa, Jesús beserira pʉto néewayira. Cʉ̃́ã néejeari, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩbosáyira. Cʉ̃́ã besearirare ñaapeóyira, Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ tiiápuaro jĩĩrã.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Too síro Cõãmacʉ̃yere paʉ basocá masĩpetijõãrã tiiyíra. Jerusalén macãrã paʉ Jesuré padeorá niinʉcãyira. Paiacã́ paʉ Jesuyére tiinʉcã́yira.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Estebanrẽ Cõãmacʉ̃ ãñurõ tiiápuyigʉ. Teero tiigʉ́, tutuaremena Cõãmacʉ̃ dícʉ tiimasĩ́rere basocá ĩñacoropʉ tiiẽ́ñoyigʉ.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Cʉ̃ʉ̃ pʉto ãpẽrã́ jeayira. Judíoa niiyira. Cʉ̃́ã dutiapenori basoca niimirira niiyira. Teero tiiró, cʉ̃́ã neãrí wii “Libertado” wãmecʉtiyiro. Ãpẽrã́ cʉ̃́ã menamacãrã judíoa Cirene macãrã, Alejandría macãrã, Cilicia dita macãrã, Asia dita macãrã niiyira. Cʉ̃́ã cúaremena Estebanrẽ sãĩñáyira.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Estebanpe Espíritu Santo cʉ̃ʉ̃rẽ ãñuré masĩré ticorémena wedeseyigʉ. Teero tiirá, cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃mena wedese sĩcãrĩbíriyira.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Sĩcãrĩbíri, ãpẽrãrẽ́ niyeru tico, jĩĩyira:
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Cʉ̃́ã jĩĩditoariguere tʉorá, niipetira basocá, ãpẽrã́ bʉtoá dutirá, teero biiri Moisés jóarigue buerá cúayira. Cʉtʉjeá, cʉ̃ʉ̃rẽ ñee, judíoare dutirá pʉtopʉ néewayira.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Jĩĩditoracãrẽ néewa, wedesedutiyira:
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 “Jesús Nazaret macã macʉ̃ Cõãmacʉ̃wiire cõãgʉ̃daqui; Moisés marĩrẽ tiidutíriguere wasojã́gʉ̃daqui” jĩĩrĩ tʉoáwʉ̃, jĩĩditoyira.
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Teeré tʉorá, judíoare dutirá, too duirá niipetira Estebanrẽ bayiró ĩñayira. Cʉ̃ʉ̃ya diapóa cʉ̃́ã ĩñarĩ, ángeleya diapóa tiiróbiro bauyíro.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.