Apocalipse 18
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE) vs BKJ
1 Too síro yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Ãpĩ ángele ʉ̃mʉã́sepʉ niiãrigʉ diiátiwi. Cʉ̃ʉ̃ dutiré cʉogʉ́ peti niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ asibatéremena atibʉ́reco bóebatejõãwʉ̃.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Bayiró bʉsʉrómena wedesewi:
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 Tiimacã numiṍ ñañarõ ñeeape wapatágo tiiróbiro ʉgaripéanori macã niiã.
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 Ãpĩ ʉ̃mʉã́sepʉ niigʉ̃́ wedeseri tʉowʉ́:
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 Cʉ̃́ã ñañaré tiiré pairó peti bʉcʉácu.
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 Tiimacã macãrã ãpẽrãrẽ́ ñañaré tiirígue wapa teerora cʉ̃́ãrẽ ñañarõ tiicãméãrõ.
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 Tiimacã macãrãpe “ãpẽrã́ nemorṍ ãñunetõnʉcãã” jĩĩmiwã.
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 Teero jĩĩré wapa wãcũña manirṍ sicabʉrecora ate cʉ̃́ãrẽ ñañaré wáaadacu:
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Atibʉ́reco macãrã õpãrã́ tiimacã macãrãmena cõãpõnarẽ weerirare padeowá. Cʉ̃́ã tiiróbiro ʉgaripéa netõnʉcã́rã, noo booró apeyenórẽ wapatíãmajãwã. Teero tiirá, tiimacã jʉ̃ʉ̃, õme buse nucũrĩ ĩñarã, “ade, ade” jĩĩ, utiadacua.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 “Marĩcãrẽ ñañarõ tiirí” jĩĩrã, yoaropʉ ĩñaconucũãdacua. Biiro jĩĩãdacua:
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 Niipetire dita macãrã dúari basoca cʉ̃́ãye apeyeré sãĩrã́ manirĩ́ ĩñarã, tiimacãrẽ utiadacua. “Ade, ade”, jĩĩãdacua.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Cʉ̃́ã dúare noquẽ niimiyiro: Oromena tiiré, platamena tiiré, ʉ̃tãperi wapapacáreperi, “perla” wapapacáreperi; teero biiri suti ãñurõ butiré, suti ñamu tiiróbiro sõã ñiisãñúre, suti “seda”, suti bayiró sõãré; teero biiri niipetire yucʉ sitiaãñúreyucʉ, “marfilmena” tiiré, sawirigʉmena tiiré, “broncemena” tiiré, cõmeména tiiré, “mármolmena” tiiré;
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 teero biiri “canela” wãmecʉtire, yaaré poari tiiré, sitiaãñúre busere, “mirra” wãmecʉtire; teero biiri sĩĩpẽbiro bauré sitiaãñúre, vino, olivogʉ dʉca ʉse, harina ãñuré pã tiiré, trigo; caballoa wéerecori niimiyiro. Ãpẽrã́ niimiyira: Wáicʉra apeyé õmarã́, oveja, caballoa, dutiapenori basocacã niimiyira.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 Dúari basocá tiimacãrẽ jĩĩãdacua:
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 Teeré dúari basocá, tiimacãpʉ pairó dúa wapatámiãrira yoaropʉ pʉtʉánʉcããdacua, “marĩcãrẽ ñañarõ tiirí” jĩĩrã. Utirémena
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 biiro jĩĩãdacua:
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 Wãcũña manirṍ ate wapapacáre ditipetijõãã, jĩĩãdacua.
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 Tiimacã jʉ̃ʉ̃, õme buseri ĩñarã, bayiró bʉsʉrómena jĩĩãdacua:
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Bayiró bóaneõre ẽñorã́, cʉ̃́ãye dupupápʉ ditare maapéoadacua. Uti, bayiró bʉsʉrómena jĩĩãdacua:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 Mʉ́ã ʉ̃mʉã́sepʉ niirã́pe, tiimacãrẽ cõãrĩ, ʉseniña.
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Sĩcʉ̃ ángele tutuagʉ ʉ̃tãquicare néemʉõcowi. Oteréperi yaaréperi wãñiãríquica tiiróbiro bauwʉ́. Tiiquire día pairímaapʉ déecõãñogʉ̃, biiro jĩĩwĩ:
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 Tiimacãpʉre bʉ́apʉ̃tẽre, basaré, peruri putiré, corneta bʉsʉrére tʉonemóricu sáa.
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 Tiimacãpʉre sĩãwócore maniã́dacu.
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 Tiimacã niipetira profetare, Cõãmacʉ̃rẽ padeoráre sĩãrígue wapa cʉocú. Teero biiri niipetira atibʉ́reco macãrãrẽ sĩãrígue wapa cʉocú.
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.