Salmos 93

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yoova, i kinik tiina tau ighamgham pooz pa gabua naol isov.
1 O Senhor reina! Vestiu-se de majestade; de majestade vestiu-se o Senhor e armou-se de poder! O mundo está firme e não se abalará.
2 Yoova, muuŋ geeg, saawe tau ughur gabua eta ivot soone, yo uleep pataghaaŋ wa.
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; tu existes desde a eternidade.
3 Yoova, te iburig toman tapiri ighe ireu nugh,
3 As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.
4 Eemon Yoova, yo saksakim.
4 Mais poderoso do que o estrondo das águas impetuosas, mais poderoso do que as ondas do mar é o Senhor nas alturas.
5 O Yoova, eez tau yo ughuru pa tamtamon tsio leso yamŋa avalupu gham amin eemon, ene igheen tuŋia tauvene irau saawe. Irau utoora mako.
5 Os teus mandamentos permanecem firmes e fiéis; a santidade, Senhor, é o ornamento perpétuo da tua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.