Salmos 70

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Maaron, upas ghau navot pa pataŋani tsiau tane.
1 Ó Deus, salva-me! Ajuda-me agora, ó
2 Yes tau tigham lilin ghau ne, ukau ŋgar toozi.
2 Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!
3 Zeran tawe tipaŋiŋizai ghau tighe: “Aa! Saghatiiŋ tau taghe ivot pani, tauta ivot wa!”
3 Que caiam na desgraça e fiquem cheios de confusão aqueles que zombam de mim!
4 Eemon tamtamon tisov tau tizuzuari zi payo na,
4 Que fiquem alegres e contentes todos os que te adoram! E que os que são gratos pela tua ajuda digam sempre: “Como Deus é grande!”
5 Yoova, pataŋani tane itatan ghau le tapirig isov kat. Narau gabua eta muul mako.
5 Eu sou pobre e necessitado; vem depressa em meu auxílio, ó Deus. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.