Salmos 70
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARIB
1 O Maaron, upas ghau navot pa pataŋani tsiau tane.
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
2 Yes tau tigham lilin ghau ne, ukau ŋgar toozi.
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
3 Zeran tawe tipaŋiŋizai ghau tighe: “Aa! Saghatiiŋ tau taghe ivot pani, tauta ivot wa!”
3 Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Eemon tamtamon tisov tau tizuzuari zi payo na,
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja Deus.
5 Yoova, pataŋani tane itatan ghau le tapirig isov kat. Narau gabua eta muul mako.
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó Deus. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.