Salmos 54

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Maaron, yo ezam tiina pa tapirim ve poia tsio. Uvool tsiau ve upas ghau navot pa pataŋani tsiau tane!
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Maaron, ughur taliŋam pa suŋuuŋ tsiau.
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Pa zeran sasaghati to nugh malau tilam tipaburigin malmal payau.
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; eles não têm Deus diante de si.
4 Eemon Maaron, i Uleeŋa tsiau.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida.
5 Ŋgar saghati tau koiagŋa tigham payau ne, upamuule ila pa tauzi.
5 Ele retribuirá o mal aos meus inimigos. Por tua fidelidade, acaba com eles.
6 Yoova, yo poiam kat!
6 Eu te oferecerei sacrifícios voluntariamente; louvarei o teu nome, ó porque é bom.
7 Pasaa, yo uul ghau ve upas ghau navot pa pataŋani tsiau naol isov.
7 Pois ele me livrou de todas as minhas aflições; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.