Salmos 54

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O Maaron, yo ezam tiina pa tapirim ve poia tsio. Uvool tsiau ve upas ghau navot pa pataŋani tsiau tane!
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Maaron, ughur taliŋam pa suŋuuŋ tsiau.
2 Ó Deus, ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 Pa zeran sasaghati to nugh malau tilam tipaburigin malmal payau.
3 Porque estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não põem a Deus perante os seus olhos. (Selá)
4 Eemon Maaron, i Uleeŋa tsiau.
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Ŋgar saghati tau koiagŋa tigham payau ne, upamuule ila pa tauzi.
5 Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.
6 Yoova, yo poiam kat!
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor , porque é bom,
7 Pasaa, yo uul ghau ve upas ghau navot pa pataŋani tsiau naol isov.
7 porque me livrou de toda a angústia; e os meus olhos viram cumprido o meu desejo acerca dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.