Salmos 4
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NAA
1 O Maaron, yau nataŋ rarai ghom.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, tu me deste alívio; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Oyai, yam tamtamon tau atatan ghau ve avaghamunia ezag na, ŋeez o apul ŋgar tsiam tana?
2 Filhos dos homens, até quando vocês vão querer transformar a minha glória em vergonha? Até quando amarão a vaidade e buscarão a mentira?
3 Yam awatagh: Yes tau lolozi isaghav Yoova ariaaŋ ve titaghon eez tooni na, i isiigh zi timin i tauu le wa.
3 Saibam, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o quando eu clamo por ele.
4 Aroi pa Maaron, ve agham sosor muul sov.
4 Tremam de medo e não pequem; consultem no travesseiro o coração e sosseguem.
5 Anumeer Yoova ve agham watooŋrau pani toman lolomim.
5 Ofereçam sacrifícios de justiça e confiem no
6 Tamtamon naol tipasawal tighe: “Oyai, ŋeez o tagham lepoogh poia!”
6 Há muitos que dizem: “Quem nos dará a conhecer o bem?” a luz do teu rosto.
7 Yo ugham ghau tintinig ve lolog poia kat,
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando eles têm fartura de cereal e de vinho.
8 Tauvene yau ateg izi ve nazi nagheen le lolog iveegh.
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, me fazes repousar seguro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.