Salmos 4
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARIB
1 O Maaron, yau nataŋ rarai ghom.
1 Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Oyai, yam tamtamon tau atatan ghau ve avaghamunia ezag na, ŋeez o apul ŋgar tsiam tana?
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?
3 Yam awatagh: Yes tau lolozi isaghav Yoova ariaaŋ ve titaghon eez tooni na, i isiigh zi timin i tauu le wa.
3 Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.
4 Aroi pa Maaron, ve agham sosor muul sov.
4 Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.
5 Anumeer Yoova ve agham watooŋrau pani toman lolomim.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
6 Tamtamon naol tipasawal tighe: “Oyai, ŋeez o tagham lepoogh poia!”
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
7 Yo ugham ghau tintinig ve lolog poia kat,
7 Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.
8 Tauvene yau ateg izi ve nazi nagheen le lolog iveegh.
8 Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.