Salmos 4
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ
1 O Maaron, yau nataŋ rarai ghom.
1 Ao Músico-chefe de Neginote, Salmo de Davi. Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Oyai, yam tamtamon tau atatan ghau ve avaghamunia ezag na, ŋeez o apul ŋgar tsiam tana?
2 Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá.
3 Yam awatagh: Yes tau lolozi isaghav Yoova ariaaŋ ve titaghon eez tooni na, i isiigh zi timin i tauu le wa.
3 Mas sabei que o SENHOR separou aquele que é piedoso para si; o SENHOR ouvirá quando eu o chamar.
4 Aroi pa Maaron, ve agham sosor muul sov.
4 Permanecei no temor e não pequeis; conversai com o vosso próprio coração sobre a vossa cama, e ficai quietos. Selá.
5 Anumeer Yoova ve agham watooŋrau pani toman lolomim.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e ponde vossa confiança no SENHOR.
6 Tamtamon naol tipasawal tighe: “Oyai, ŋeez o tagham lepoogh poia!”
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? SENHOR, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
7 Yo ugham ghau tintinig ve lolog poia kat,
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 Tauvene yau ateg izi ve nazi nagheen le lolog iveegh.
8 Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, SENHOR, somente me fazes habitar em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.