Salmos 14
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC
1 Yes kankanooŋa tau lolozi iveegh pa Maaron na, tigham ŋgar ila lolozi tighe: “Maaron eta ileep mako.”
1 Ao mestre de canto. De Davi. Diz o insensato em seu coração: Não há Deus. Corromperam-se os homens, sua conduta é abominável, não há um só que faça o bem.
2 Yoova ileep izi sambam, ve maata izizi pa tamtamon to taan.
2 O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens, para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus.
3 Tisov tipul eez tooni ve tisaghat wa.
3 Mas todos eles se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só.
4 Tauvene Yoova igham ŋgar naol ighe: “Yes tau tinoknok ghamuuŋ ŋgar sasaghati na, lezi ghilalooŋ, ma mako? Ŋeez o ŋgar toozi ivot?
4 Não se emendarão esses obreiros do mal, que devoram meu povo como quem come pão? Eles que não invocam o Senhor?
5 Eemon murei, roiŋ tiina kat pale igham zi.
5 Mas irão tremer de pavor, porque Deus está com a raça dos justos;
6 Yes mbolaaŋa tau tirau gabua eta mako na, yam zeran sasaghati aponpoon eez pazi. Tauta ŋgar toozi le anooŋa mako.
6 pretendeis frustrar os planos do humilde, mas o Senhor é seu refúgio.
7 Oyai, Maaron tau ileep izi nugh Zion na iuul yes Israela, ve ipas zi tivot pa pataŋani toozi, o poi!
7 Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando o Senhor tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.