Salmos 136

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lolomim poia pa Yoova ve apaiti. Pasaa, i poia le poia kat.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Lolomim poia pa Maaron ve apaiti. Pasaa, i iliiv zimaronŋa tisov.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Lolomim poia pani ve apaiti. Pasaa, i Maaron tiina tau iliiv zimaronŋa tisov.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 I mon ta ighamgham gabua ŋgeretazi tau tintiina kat.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Muuŋ, i ighur gabua naol isov tau tighenaar ila sambam saamba. Uraat tooni tawe, ighamu toman ŋgar le ivot kat.
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 I ighur taan izala te paavo.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Ve ighur gabua tintiina tigheen ila sambam saamba to tigham nugh ighazooŋ.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 I ighur aaz, leso ighaaz pa mataaz.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Ve ighur kaiyo ve pitum, leso tisul pa mboŋ.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 I ta iravuur yes Isipa natuzŋa aidabazŋa.
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Ve igham yes Israela tipul yes Isipa ve tivot.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Saawe tana, i itotoi tapiri tiina ivot ighazooŋ.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 I ivalagh te, gha sirivu ila pa ŋas, ve sirivu ila pa tapir, le taan gorgori ivot.
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Ve igherev yes Israela, gha tilaagh ila taan mamaasa tau igheen bodbodaaŋ to te na, ve tila tivool ziige ite.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Ve igham Te Siŋsiŋai itav kinik to yes Isipa tomania zaaba tooni, le tisov tighun te gha timataar.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 I imuŋmuuŋ pa tamtamon tooni gha yesŋa tilaghlaagh izi nugh ŋginaaŋa.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Ve irav kinik tau tapirizi tiina na timatmaat.
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Kinik tau ezazi tintiina na, i irav zi timatmaat.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 I irav Amora kinik toozi Sihon imaat.
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 Ve irav Og tau kinik to Basan na paam.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Ve igham taan toozi imin yes Israela lezi motot.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Igham taan tawe pa yes Israela tau besooŋa tooni na, leso tileep pani taghon taghon gha ila.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Saawe tau koiaanŋa titatan ghiit le tavaghamgham, Maaron loolo iveegh pait mako.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Igham mulin ghiit ila koiaanŋa nimazi.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 I ta ipanpan iit tamtamon tomania gabua naol isov.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Tauvene lolomim poia pa Maaron to sambam, ve apaiti pa poia tooni!
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.