Salmos 136

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lolomim poia pa Yoova ve apaiti. Pasaa, i poia le poia kat.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Lolomim poia pa Maaron ve apaiti. Pasaa, i iliiv zimaronŋa tisov.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Lolomim poia pani ve apaiti. Pasaa, i Maaron tiina tau iliiv zimaronŋa tisov.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 I mon ta ighamgham gabua ŋgeretazi tau tintiina kat.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Muuŋ, i ighur gabua naol isov tau tighenaar ila sambam saamba. Uraat tooni tawe, ighamu toman ŋgar le ivot kat.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 I ighur taan izala te paavo.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Ve ighur gabua tintiina tigheen ila sambam saamba to tigham nugh ighazooŋ.
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 I ighur aaz, leso ighaaz pa mataaz.
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 Ve ighur kaiyo ve pitum, leso tisul pa mboŋ.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 I ta iravuur yes Isipa natuzŋa aidabazŋa.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Ve igham yes Israela tipul yes Isipa ve tivot.
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 Saawe tana, i itotoi tapiri tiina ivot ighazooŋ.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 I ivalagh te, gha sirivu ila pa ŋas, ve sirivu ila pa tapir, le taan gorgori ivot.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 Ve igherev yes Israela, gha tilaagh ila taan mamaasa tau igheen bodbodaaŋ to te na, ve tila tivool ziige ite.
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 Ve igham Te Siŋsiŋai itav kinik to yes Isipa tomania zaaba tooni, le tisov tighun te gha timataar.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 I imuŋmuuŋ pa tamtamon tooni gha yesŋa tilaghlaagh izi nugh ŋginaaŋa.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Ve irav kinik tau tapirizi tiina na timatmaat.
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 Kinik tau ezazi tintiina na, i irav zi timatmaat.
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 I irav Amora kinik toozi Sihon imaat.
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Ve irav Og tau kinik to Basan na paam.
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 Ve igham taan toozi imin yes Israela lezi motot.
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 Igham taan tawe pa yes Israela tau besooŋa tooni na, leso tileep pani taghon taghon gha ila.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Saawe tau koiaanŋa titatan ghiit le tavaghamgham, Maaron loolo iveegh pait mako.
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 Igham mulin ghiit ila koiaanŋa nimazi.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 I ta ipanpan iit tamtamon tomania gabua naol isov.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Tauvene lolomim poia pa Maaron to sambam, ve apaiti pa poia tooni!
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.