Salmos 116

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 — ausente —
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Liis to mateegh, rigmon kanaŋ igham ghau.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 Tauta nataŋ rarai Yoova naghe:
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 Yoova loolo isasaghatin ghiit, ve ighamgham poghani ghiit.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Yes tau irau tiuul tauzi mako na, Yoova tauu iŋgin zi, ve iuluul zi.
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 Tauta aazne, ateg izi ve lolog poia muul.
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 — ausente —
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 — ausente —
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Muuŋ, yau nasaav pa taug naghe: “Pataŋani tiina igham ghau le naleep saghat.”
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 Pataŋani tawe igham ghau nail eez. Tauvene nasik saveeŋ sorok naghe: “Tamtamon tisov, avozi karom mon. Irau nanumeer eta mako.”
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 Pale nagham saa pa Yoova to nayat ŋgar popoia maata maata tau i ighamgham zi payau ne?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Yau aat nagham rubruub vaen, ve naliŋi izala watooŋrau tsiau paavo to napaiti, ve nasuŋ pani toman lolog poia.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Tauvene saawe tau Yoova tamtamon tooni tilup zi pa suŋuuŋ,
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 Yes tau lolozi isaghav Yoova ariaaŋ ve titaghon eez tooni na, i loolo igheen toozi kat.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 O Yoova, yau besooŋa tsio.
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Tauvene yau aat nagham watooŋrau payo, ve nasuŋ payo toman lolog poia, ve napait ghom.
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 — ausente —
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.