Salmos 111

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Louvai ao SENHOR. Eu louvarei o SENHOR com todo o meu coração, na assembleia dos retos e na congregação.
2 Pasaa, Yoova ighamgham uraat tintiina.
2 As obras do SENHOR são grandes, buscadas por todos os que tem prazer nelas.
3 Uraat tooni itotoi ighe i tapiri tiina ve poia kat. Tauta tamtamon titandagh pani.
3 Sua obra é honorável e gloriosa, e as suas justiças duram para sempre.
4 I ipaburigin ŋgar toit, leso mataan kisin uraat tooni ŋgeretazi.
4 Ele fez suas maravilhosas obras para serem lembradas; o SENHOR é gracioso e cheio de compaixão.
5 Yes tau tiroi pani ve titaghon ŋgar tooni na, i ighamgham lezi aniiŋ.
5 Ele deu alimento àqueles que o temem; ele sempre será cuidadoso com o seu pacto.
6 Muuŋ, i igham uraat tintiina ila tamtamon tooni matazi, leso itotoi tapiri pazi.
6 Ele mostrou ao seu povo o poder das suas obras; que ele pode lhes dar a herança dos pagãos.
7 Uraat naol tau i igham zi na, ene itotoia ighe i itataghon saveeŋ mbuaaŋ tooni, ve ŋgar tooni iduduuŋ mon.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo; todos os seus mandamentos são certos.
8 Tutuuŋ naol tawe pale iyaryaaŋ tauvene taghon taghon gha ila.
8 Eles são firmes para sempre e sempre, e se cumprem na verdade e na retidão.
9 Muuŋ, i ipas tamtamon tooni tivot pa pataŋani toozi.
9 Ele enviou a redenção ao seu povo; comandou o seu pacto para sempre; santo e venerável é o seu nome.
10 Ŋgar to taroi pa Yoova ve tataghon ŋgar tooni, ene imin puughu pa ŋgar poia.
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; um bom entendimento têm todos aqueles que cumprem os seus mandamentos; seu louvor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.