Salmos 110
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARC
1 Yoova isaav pa Tiina tsiau ighe:
1 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha mão direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
2 O kinik, aazne yo ulepleep izi nugh Zion, ve Yoova igham titi to kinik payo to ipapalot ghom. Tauta tapirim tiina ve pooz tsio ila irau nugh nugh. Yoova isaav payo ighe: “Utatan koiamŋa tau tilivutin ghom na,
2 O Senhor enviará o cetro da tua fortaleza desde Sião, dizendo: Domina no meio dos teus inimigos.
3 Isaav ighe uburig ughe ula pa malmal, tamtamon tsio ndiŋndiŋ ndiŋndiŋ pale lolozi ipazaagh zi tighe tilat gha yamŋa ala.
3 O teu povo se apresentará voluntariamente no dia do teu poder, com santos ornamentos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
4 Yoova imbu saveeŋ tomani ghom, ve ipariaaŋa le iyaryaaŋ kat.
4 Jurou o Senhor e não se arrependerá: Tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Maaron ileep ila pa nimam tapir ve ipapalot ghom.
5 O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua ira.
6 Pale ighur atuya pa nugh nugh, ve irav zi timataar le patazi tizi tivaghengheen ila taan.
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; ferirá os cabeças de grandes terras.
7 Ve kinik tsiei, i pale ighun yaa tau ireer igharau eez ziige na, le tapiri ivot muul.
7 Pelo caminho, dessedentar-se-á no ribeiro e prosseguirá de cabeça erguida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.