Salmos 101
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC
1 O Yoova, yau nambou mbouŋ tane to napait ghom.
1 Salmo de Davi. Cantarei a bondade e a justiça. A vós, Senhor, salmodiarei.
2 Yau naghe le ŋgar tsiau isov iduduuŋ mon ila yo matam.
2 Pelo caminho reto quero seguir. Oh, quando vireis a mim? Caminharei na inocência de coração, no seio de minha família.
3 Yau irau nayok pa gabua saghati eta igheen ila naghog mako.
3 Não proporei ante meus olhos nenhum pensamento culpável. Terei horror àquele que pratica o mal, não será ele meu amigo.
4 Yau aat naleep soghan pa ŋgar karom. Ŋgar tauvene, eta irau igheen tsiau mako.
4 Estará sempre longe de mim o coração perverso, não quero conhecer o mal.
5 Yes tau tiŋgalŋgal saveeŋ pa zetazŋa imin ŋgozaaŋ na, yau aat navaghamun zi, leso napoon avozi.
5 Exterminarei o que em segredo caluniar seu próximo. Não suportarei homem arrogante e de coração vaidoso.
6 Eemon taan tane tamtamona tau avozi onoon ve titaghon eez tsio na, yau nailiil zi naghe tilam tileep tomani ghau.
6 Meus olhos se voltarão para os fiéis da terra, para fazê-los habitar comigo. Será meu servo o homem que segue o caminho reto.
7 Eemon zeran karomŋa irau tileep tomani ghau ila ruum tsiau ne mako.
7 O fraudulento não há de morar jamais em minha casa. Não subsistirá o mentiroso ante meus olhos.
8 Mboŋoozo ta naol ne, yau aat navaghamunia tamtamon sasaghatizi tisov tau tileep izi taan tane.
8 Todos os dias extirparei da terra os ímpios, banindo da cidade do Senhor os que praticam o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.