Jonas 4
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC
1 Yona ighita gabua tau ivot na, le irau loolo mako. Aate yavyav kat pasaa, Yoova loolo isaghatin yes Ninivea ve irav zi mako.
1 Jonas ficou profundamente indignado com isso e, muito irritado,
2 Tauvene isuŋ pa Yoova ighe: “O Yoova, saawe tau nalepleep izi nugh tsiau soone, yau nawatagh wa. Yo pale ugham tauvene. Tauta naghe naghau rekia mon nala pa nugh Tarsis. Pasaa, yau nawatagh: Yo Maaron tau lolom isasaghatin tamtamon, ve ughamgham poghani zi. Atem yavyav rekrekia mako. Yo lolom isaghav tamtamon, ve ughe ughur poia tsio izaa toozi. Tauvene isaav ighe tamtamon tipul ŋgar toozi sasaghati ileple, yo irau ughur atuya pazi mako.
2 dirigiu ao Senhor esta prece: Ah, Senhor, era bem isto que eu dizia quando estava ainda na minha terra! É por isso que eu tentei esquivar-me, fugindo para Társis, porque sabia que sois um Deus clemente e misericordioso, de coração grande, de muita benignidade e compaixão pelos nossos males.
3 Tauvene Yoova, naghe poia to namaat ve ugham ghau nalat ta aazne. Lolog pa naleep muul mako.”
3 Agora, Senhor, toma a minha alma, porque me é melhor a morte que a vida.
4 Eemon Yoova iyol aliiŋa ighe: “Yona, ughita. Aatyavyav tsio tana iduduuŋ?”
4 O Senhor respondeu-lhe: {Julgas que} tens razão para te afligires assim?
5 Eemon Yona isavia saveeŋ eta mako. Ineneeŋ mon. Ve ipul nugh tiina, ve ivot ila muuri, ve ila ileep Ninive ziige tau ila pa aaz izaa na. Ra ipayooz le dur izi ta sewe, leso ileep ila saamba ve imariau. Ve isasaŋan ighe ighita saa gabua ta pale ivot pa nugh tiina Ninive.
5 Então saiu Jonas da cidade e fixou-se a oriente da mesma cidade. Fez uma cabana para si e lá permaneceu, à sombra, esperando para ver o que aconteceria à cidade.
6 Mako Maaron igham waar ee itum izaa, leso imin yavyaav pa Yona ve ipoona pa aaz. Yona ighita waar tawe, le loolo poia kat.
6 O Senhor Deus fez crescer um pé de mamona, que se levantou acima de Jonas, para fazer sombra à sua cabeça e curá-lo de seu mau humor. Jonas alegrou-se grandemente com aquela mamoneira.
7 Eemon mboŋ le nughizau, ra Maaron imbaaŋ motmoot tighan waar tana le igorgor.
7 Mas, no dia seguinte, ao romper da manhã, mandou Deus um verme que roeu a raiz da mamona, e esta secou.
8 Saawe tau aaz izaa, Maaron igham yaghur kaaguragh izaa toman tuntunu. Ve aaz ighaaz Yona daaba, le tapiri isov, ve ipasawal ighe le imaat o poi. Tauvene isaav ighe: “Lolog pa naleep muul mako. Namaat, o poi!”
8 Quando o sol se levantou, Deus fez soprar um vento ardente do oriente, e o sol dardejou seus raios sobre a cabeça de Jonas, de forma que o profeta, desfalecido, desejou a morte, dizendo: Prefiro a morte à vida.
9 Eemon Maaron isaav pani ighe: “Waar tana igorgor, tauta igham atem yavyav ve uŋooŋ ne? Ughita. Ŋoŋaaŋ tsio tane, ene iduduuŋ?”
9 O Senhor disse a Jonas: {Julgas que} fazes bem em te irritares por causa de uma planta? Jonas respondeu: Sim, tenho razão de me irar até a morte.
10 Tauvene Yoova isaav pani muul ighe: “Waar tana, itum izaa ve imin tiina pa mboŋ eemon. Ve mboŋ ite ila nughizau, ene igorgor. Yo ugham uratoini mako. I tauu ta itum izaa. Eemon yo lolom isaghatin waar tana sorok, ve ugham ŋgar tiina pani.
10 Tiveste compaixão de um arbusto, replicou-lhe o Senhor, pelo qual nada fizeste, que não fizeste crescer, que nasceu numa noite e numa noite morreu.
11 Yau lolog saghatin yes Ninivea, eemon yo uŋooŋ ve ughe ŋgar tsiau iduduuŋ mako. Ughita. Ninive, ene nugh tiina kat, ve tamtamona eval le eval kat tiliiv 120,000. Yes lezi ghilalooŋ mako. Ŋgar toozi imin yes geegeu tau irau tighilaal ŋgar saghati ma ŋgar poia mako. Ve ŋgai toozi paam, katini. Mindai, irau nagham ŋgar pazi ve lolog saghatin zi mako?”
11 E então, não hei de ter compaixão da grande cidade de Nínive, onde há mais de cento e vinte mil seres humanos, que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e uma inumerável multidão de animais?...
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.