Gênesis 5

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ene pitiiŋ to Adam ve paaghu tooni:
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Ighur tamoot ve livaa. Ve ighur poia tooni izaa toozi ve iwaat zi ighe “tamtamon.”
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Adam ndaman tooni irau 130, ra yesuru azaawa tipoop natuzi ee. I igham taama naagho. Yesuru raratezi kat. Adam iwaat eeza ighe Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Set izi, ve Adam ileep muul irau ndaman 800, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Tauvene Adam ileep irau ndaman 930, ra imaat.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Set ndaman tooni irau 105, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba, eeza Enos.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Enos izi, ve Set ileep muul irau ndaman 807, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Tauvene Set ileep irau ndaman 912, ra imaat.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Enos ndaman tooni irau 90, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba, eeza Kenan.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Kenan izi, ve Enos ileep muul irau ndaman 815, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Tauvene Enos ileep irau ndaman 905, ra imaat.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenan ndaman tooni irau 70, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba, eeza Malalel.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Malalel izi, ve Kenan ileep muul irau ndaman 840, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Tauvene Kenan ileep irau ndaman 910, ra imaat.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Malalel ndaman tooni irau 65, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba, eeza Yared.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Yared izi, ve Malalel ileep muul irau ndaman 830, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Tauvene Malalel ileep irau ndaman 895, ra imaat.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yared ndaman tooni irau 162, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba, eeza Enok.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Enok izi, ve Yared ileep muul irau ndaman 800, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Tauvene Yared ileep irau ndaman 962, ra imaat.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enok ndaman tooni irau 65, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba, eeza Metusela.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 — ausente —
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 — ausente —
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 — ausente —
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Metusela ndaman tooni irau 187, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba, eeza Lamek.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Lamek izi, ve Metusela ileep muul irau ndaman 782, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Tauvene Metusela ileep irau ndaman 969, ra imaat.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamek ndaman tooni irau 182, ve yesuru azaawa tipoop natuzi aidaaba.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Lamek isaav ighe: “Maaron ivaghamunia taan, tauta nigham uraat tiina kat to niil lemai aniiŋ. Eemon natumai tane pale igham uleeŋ ivot payei pa uraat pataŋani tau nighamghamu pa nimamai ne.” Tauta iwaat naatu eeza Noa.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Noa izi, ve Lamek ileep muul irau ndaman 595, ve tipoop natuzŋa zitamoot ve zilivaa siriv.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Tauvene Lamek ileep irau ndaman 777, ra imaat.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noa ndaman tooni 500, ra yesuru azaawa tipoop natuzŋa zitamoot tol, ezazi Sem, Ham, ve Yapet.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.