Tito 1
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NAA
1 You Paulus nambood rau tonene. You mbesooŋa to Maaron ve mbaŋooŋa to Yesu Krisi. You leg uraat pa nauul yes to Maaron isia di tinim le. Leso tighur ila to Krisi ariaŋa, ve tiwatag katin saveeŋ onoon to ipatooŋ ghiit pa ataam to Maaron,
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, para promover a fé que é dos eleitos de Deus e o pleno conhecimento da verdade segundo a piedade.
2 ve tighur matadi pa nepooŋ to taneep mataad iyaryaar toman Maaron le alok. Nepooŋ tonowen, Maaron imbua saveeŋ pani muuŋ kat, sawa to mbeb eta ivot sone. Ve ye irau igham kaarom maau. Saveeŋ toni isob, nene onoon moghon. 2Tim 1:9
2 Escrevo na esperança da vida eterna que o Deus que não pode mentir prometeu antes dos tempos eternos
3 Maaron to Volaaŋa toit ighaze ipaghazoŋan tamtoghon pa saveeŋ toni. Tovenen indeeŋ sawa to ye tau ighuri, ye ighur uraat inim nimag pa navotia aliŋa padi. Ro 1:5; Ga 1:1; 1Tim 1:11
3 e, no momento oportuno, manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 O Titus, nambood rau tonene ilat tiom pasa, ghurla toit ilup ghiit tanim ee moghon, ve naghita ghom utaghon katin ŋgar tiou unumale taug natug.
4 a Tito, verdadeiro filho, segundo a fé comum. Que a graça e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador, estejam com você.
5 You napul ghom uneep izi mutu Krit, leso upasob uraat pida to napasob di sone, ve ughur ŋginiiŋa tirau ndug eŋaeŋa to tamtoghon to Krisi tineep pani, itaghon aliŋag to muuŋ nasavia payom. Mbaŋ 14:23; 2Tim 2:2
5 Foi por esta causa que deixei você em Creta: para que pusesse em ordem as coisas restantes, bem como, em cada cidade, constituísse presbíteros, conforme prescrevi a você:
6 Ughur tamtoghon tovene: Laghooŋ todi isob, nene deŋia moghon ila tamtoghon matadi, leso tiyou avodi padi sob. Ve matadi kisin taudi ndizwadi moghon. Ve ndinatudi tighur ila to Yesu Krisi ve tiŋgin taudi pooi. Tigham didiaaŋ maau, ve tizoor saveeŋ maau. Leso varudi poia.
6 alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, que tenha filhos crentes que não são acusados de devassidão, nem são insubordinados.
7 Tamtoghon to imuuŋ pa uraat to ŋginiiŋ lupuuŋ to Krisi, Maaron tau ighur uraat tonenen ila nima. Tovenen laghooŋ toni irau deŋia moghon ila tamtoghon matadi. Leso tiyou avodi pani sob. Ve irau ipait tau ve iveleg ndita pida maau, ve ate yabyab rikia maau. Ve irau ighun le isami maau. Ve irau ate ipazaagha pa malmal, ma ŋgar toni iyaryaaŋ pa youŋ le yaam ve mbeb pida ne maau. 1Kor 4:1; Ep 5:18; 1Pe 5:2
7 Porque é indispensável que o bispo, por ser encarregado das coisas de Deus, seja irrepreensível, não arrogante, alguém que não se irrita facilmente, não apegado ao vinho, não violento, nem ganancioso.
8 Ye irau igham yes loomba ve iŋgin poian di, ve lolo pa ŋgar poia. Ve irau lolo ipazaagha rikia maau. Ye irau ate imaat ve igham ŋgar pooi, ghoro igham mbeb. Ve itaghon ŋgar deŋia ve ŋgar patabuaŋ moghon, ve iŋgin tau pooi.
8 Pelo contrário, o bispo deve ser hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, piedoso, deve ter domínio de si,
9 Saveeŋ to Maaron to tapatoot tamtoghon pani, nene onoon moghon. Irau taghur ila kat. Tovenen ŋgeu to imuuŋ pa uraat to ŋginiiŋ lupuuŋ to Krisi, ye irau ikis saveeŋ tonenen ariaŋa. Leso ye irau ipalot tamtoghon, ve ipatoot di pa ŋgar to igham lupuuŋ to Krisi ilaan poia, ve ipasaluŋgan yes to tizorzoor saveeŋ onoon ve igham di tighilaal sosor todi. 2Tim 1:13; Tit 2:1
9 ser apegado à palavra fiel, que está de acordo com a doutrina, para que possa exortar pelo reto ensino e convencer os que contradizem este ensino.
10 Tovenen yom irau ughur tamtoghon tovene tinim ŋginiiŋa. Pasa, tamtoghon katindi to Krit tizorzoor saveeŋ to Krisi, ve tiyouyou avodi pa saveeŋ soroksorok to le anoŋa maau ve tipapaghau tamtoghon pa ataam to Maaron. Yes Yuda to tiyoon ariaŋa pa tutuuŋ to Mose ve ŋgar to zirooŋ tamtoghon, tauto timuŋmuuŋ pa ŋgar tovene.
10 Porque existem muitos, especialmente os da circuncisão, que são insubordinados, falam coisas sem sentido e enganam os outros.
11 Ndiran tonanan, yom irau rikia upoon avodi. Pasa, tighamun ŋgar to tamtoghon. Ughita. Tigham tamtoghon to ruum pida tisob tipul saveeŋ onoon wa. Ndiran tonanan, mayadi maau. Tilaghlaagh irau ruum ruum, ve tisasavia saveeŋ to deŋia maau, inim ledi ataam pa titombaan tamtoghon ve tiyou ledi yaam. 1Tim 6:5; 2Tim 3:6+; 1Pe 5:2
11 É preciso fazer com que se calem, porque andam pervertendo casas inteiras, ensinando o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Muuŋ, yes Krita tamtoghon todi ŋgara eez ivotia gabuadi ighaze: “Tamtoghon to Krit, sawa isob, tighamgham kaarom. Ve yes samsamiadi kat tinimale ŋgavuun sagsag. Yes maatedi pa uraat, ve matadi ghanghaniiŋ kat.”
12 Foi um dos cretenses, um próprio profeta deles, que disse: “Os cretenses são sempre mentirosos, feras terríveis, comilões preguiçosos.”
13 Saveeŋ tonene, onoon moghon. Tovenen avom iyaryaaŋ pa ndiran tonanan, ve uvotia sosor todi ivot ighazooŋ. Leso tighilaala ve tipuli, ve ghurla todi iyaryaaŋ itaghon Maaron ŋgar toni. 2Tim 4:2
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Ve tighur taliŋadi pa vuvuaaŋ soroksorok to yes Yuda, toman tutuuŋ to yes to tighur muridi pa saveeŋ onoon to Maaron muul malep. 1Tim 1:4, 4:7
14 e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de gente que se desvia da verdade.
15 Yes to ŋgar todi ŋgalaaŋa, ŋgar ma mbeb eta to potla irau igham di tisami ila Maaron mata ne maau. Eemoghon yes to ŋgar todi iŋgalaaŋ maau ve tighur ila maau, nene sa ŋgar to ighaze tighami, nene irau iŋgalaaŋ ila Maaron mata maau. Pasa, ŋgar todi toman lolodi, nene isami wa. Tauto yes irau tighilaal sosor todi maau. Mk 7:19; Mbaŋ 10:15; Ro 14:14,20
15 Todas as coisas são puras para os puros; mas, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 Ndiran tovene tisavsaav sorok ila avodi uli tighaze yes tiwatag Maaron. Eemoghon ŋgar to tighamghami, nene ipatooŋ di ighaze yes tipul muridi pani wa. Yes irau tigham ŋgar poia eta maau, ve moghon moghon tizorzoor Maaron aliŋa. Tauto ye lolo padi rita maau. 2Tim 3:5; 1Yo 1:6, 2:4
16 Afirmam que conhecem a Deus, mas o negam por meio do que fazem; é por isso que são abomináveis, desobedientes e reprovados para qualquer boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.