Tiago 3

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yam toŋvetaz, tamtoghon tiam katindi tizuaria di pa uraat to patoŋaaŋ tamtoghon pa Maaron aliŋa malep. Pasa, yam awatag: Iit to tapatoot tamtoghon pa Maaron aliŋa, Maaron pale iŋgabiiz katin ghiit pa gabuaad ve uraat toit. Ve ighaze deŋiaad maau, ye pale ighur atia pait ilib pa tamtoghon pida.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor.
2 Iit tasob tatap ve taghamgham sosor naol naol. Ighaze tamtoghon eta iŋgin poian avo, ve saveeŋ toni isosor maau, ye pale iraua kat pa ŋgar popoia to naol ne. Tamtoghon tovene pale irau iŋgin poian nima, aghe, ve anoŋa dodoli isob. Mbo 34:13; Mt 12:37; Yems 1:26
2 Todos tropeçamos de muitas maneiras. Se alguém não tropeça no falar, tal homem é perfeito, sendo também capaz de dominar todo o seu corpo.
3 Aghita. Iit taghurghur ain ila hos avo, leso tagham pooz pani ve itaghon ŋgar toit. Hos, nene mbeb tiina. Eemoghon ain kainaŋen tonowen, nene irau igham pooz pa hos anoŋa dodoli.
3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.
4 Waaŋ tovene paam. Waaŋ anoŋa, nene mbeb tiina kat. Ve pooza, nene kainaŋen. Eemoghon ighaze yaghur iza ve dibom tiwapapun waaŋ, tamtoghon to ikis pooz kainaŋen tonowen, ye irau igham pooz pa waaŋ le ighau deŋia iŋarua ndug sine to ye ighaze ila pani.
4 Tomem também como exemplo os navios; embora sejam tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um leme muito pequeno, conforme a vontade do piloto.
5 Ve avood paam. Nene mbeb kainaŋen eez to ineep ila anoŋaad. Eemoghon aliŋa ve tapiri, nene tiina kat. Ve sawa isob, ipapakur tau pa uraat tintina. Mbo 12:3+, 73:8+
5 Semelhantemente, a língua é um pequeno órgão do corpo, mas se vangloria de grandes coisas. Vejam como um grande bosque é incendiado por uma simples fagulha.
6 Avood, nene raraate inimale yab. Nene anoŋaad babaŋa eez to samia kat. Sawa isob, isasavia saveeŋ samsamia naol itaghon ŋgar to taan. Tauto igham anoŋaad toman lolood, ŋgar toit, ve gabuaad isob isami ila Maaron mata, ve iwaghamun nepooŋaad le isami kat, inimale yab ighan ndug tiina le isob. Pasa, ŋgar to inim pa Ŋgeu Samia ndug toni, tauto ipapamundigin ghiit ve tasasavia saveeŋ samsamia ivotvot ila avood. Mk 7:15
6 Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniqüidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
7 Iit tamtoghon irau tapamormoran mbeb naol naol le matadi mormoria tinim borouŋa. Ŋgai to su, man, moot, ve mbeb to te paam. Nene tamtoghon tipamormoran di le tisob.
7 Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e é domada pela espécie humana;
8 Eemoghon tamtoghon eta irau iŋgin poian tau avo ne maau. Pasa, avood, nene mbeb samia kat. Ve ate izizi maau. Sawa isob, isasavia saveeŋ samsamia, ve iwawaghamun nepooŋ to tamtoghon inimale mbeb lili. Mbo 140:3; Ro 3:13+
8 a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
9 — ausente —
9 Com a língua bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
10 — ausente —
10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
11 Vena, te toman ya irau tivot pa taan saambu ee moghon? Maau.
11 Acaso pode sair água doce e água amarga da mesma fonte?
12 Ve irau ai fik ighur anoŋa inimale ai oliv, ma ai vaen ighur anoŋa inimale ai fik? Maau. Ma te irau itoora inim ya poia pa ghunuuŋ? Maau. Mt 7:16
12 Meus irmãos, pode uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Da mesma forma, uma fonte de água salgada não pode produzir água doce.
13 Ighaze tiam eta ighaze ye le ŋgar poia ve ighazooŋ pa Maaron ŋgar toni, ye irau itatan tau, ve igham ŋgar poia pa tamtoghon. Pasa, ŋgar tovene, tauto ipatooŋ yes to ledi ŋgar poia.
13 Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.
14 Eemoghon ighaze aghita nditamim to ledi mbeb katindi ve ireu lolomim, ve sawa isob akaal ataam pa atatan di ve agham taumim izamim inim tiina, yam apait taumim aghaze lemim ŋgar tiina malep. Yam agham kaarom pa taumim. Pasa, ŋgar samia to aghamghami, nene itaghon saveeŋ onoon to Maaron maau.
14 Contudo, se vocês abrigam no coração inveja amarga e ambição egoísta, não se gloriem disso, nem neguem a verdade.
15 Ŋgar tovene inim pa ndug sambam maau. Nene ŋgar to taan ve ŋgar to lolood muŋgina. Ŋgeu Samia inim pughu pani.
15 Esse tipo de "sabedoria" não vem do céu, mas é terrena, não é espiritual e é demoníaca.
16 Alooŋ. Ighaze taghur koi pa nditaad to ledi mbeb katindi, ve sawa isob takaal ataam pa tatatan nditaad ve tagham tauud izaad inim tiina, nene irau mbeb eta ilaan deŋia maau. Pasa, ŋgar tovene inim pughu pa ŋgar samsamia naol naol. 1Kor 3:3; Ga 5:19+
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
17 Eemoghon ŋgar to ineep sambam ve izi inim, nene igham ghiit tataghon ŋgar ŋgalaaŋa muuŋ. Ghoro igham ghiit talup ghiit tanim ee moghon ve taneep toman lolood luuma, ve tagham pooi pa tamtoghon. Ve igham ghiit tayoon ariaŋa pa tauud ŋgar toit maau, ve tanim loŋlooŋ pa nditaad ŋgar todi. Ve igham ghiit lolood isamin tamtoghon kat ve tauul di, ve tapatooŋ ŋgar popoia naol naol tinim ghurla toit anoŋa, ve tagham ŋgar raraate pa tamtoghon tisob. Ve ŋgar naol tonene, tagham kaarom padi maau. Tagham di toman lolood. Ro 12:9+; 1Pe 1:22; 1Yo 3:18
17 Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
18 Yes to tighamgham uraat pa lupuuŋ tamtoghon tinim ee moghon, ve tiuluul di leso tineep pooi toman lolodi luuma, yes tinimale tamtoghon to tivazog aniiŋ uve popoiadi. Muri, uraat todi tonowen pale ighur anoŋa ve ŋgar deŋia ivot. Is 32:17; Mt 5:9
18 O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.