Salmos 62

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 You lolog imbumbu maau. Ateg izi, ve nasaŋan Maaron pa iuul ghou.
1 A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Onoon kat, ye moghon, to Volaaŋa tiou ariaŋa.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.
3 Yam to aghaze awaghamun ghou ne, ŋeez o apul ŋgar tiam samia tonanan?
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe prestes a cair.
4 You leg izag. Tauto ireu lolomim, ve azuaria gham aghaze atatan ghou nazi.
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
5 Eemoghon you lolog imbumbu maau. Ateg izi, ve nasaŋan Maaron pa iuul ghou.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 Onoon kat, ye moghon, to Volaaŋa tiou.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.
7 You nanumeer Maaron naghaze pale igham mulin ghou pa pataŋani tiou, ve igham izag ivot inim tiina.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza, e o meu refúgio estão em Deus.
8 Yam tamtoghon to Maaron, anumeera irau sawa isob.
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração. Deus é o nosso refúgio. (Selá.)
9 Tamtoghon tisob tinim mbeb sorok.
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Tovenen ŋgar to ghamuuŋ malmal leso tayou leed mbeb to tamtoghon, anumeera malep.
10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.
11 Sawa naol, you nalooŋ Maaron isaav ighaze ye moghon to le tapiri tiina.
11 Deus falou uma vez; duas vezes ouvi isto: que o poder pertence a Deus.
12 Tiina tiei, lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di irau sawa isob.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.