Salmos 2

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pughu vena to ndug ndug atedi yabyab ve tighaze tipamundigin malmal?
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Yes kinik to taan tigham aghedi tighaze tigham malmal.
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 Yes tighaze: “Yo! Takuup ravraav toman sen todi to tikau ghiit pani ne, ve tapiyaav di tila.
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Eemoghon Yoova ineep ila ina to ghamuuŋ pooz izi ndug sambam, ve iŋiŋ padi.
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Ghoro isaav ariaŋa padi toman ate yabyab. Ate malmal, ve ipamatughezan di. Ighaze:
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 “You naghur tamtoghon tiou eez igham naghog ve inim kinik.
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Kinik to iit Israela isaav tovene: “You pale navotia saveeŋ to Yoova imbua toman ghou. Ye isaav payou ighaze:
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Ughason ghou, ghoro you nagham ndug ndug tinim lem.
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Pooz tiom pale ariaŋa kat, inimale titi to kinik to tigharaata pa ain.
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Tovenen, yam kinik asob agham ŋgar pooi.
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Amatughez pa Yoova, ve ambees pani.
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Aput aghemim pa Natu, ve aneep ila samba. Pil 2:9+
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.