Salmos 14
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI
1 Yes kankanooŋa to lolodi imaagh pa Maaron, tigham ŋgar ila lolodi tighaze: “Maaron eta ineep maau.”
1 Diz o tolo em seu coração: "Deus não existe". Corromperam-se e cometeram atos detestáveis; não há ninguém que faça o bem.
2 Yoova ineep izi sambam, ve mata izizi pa tamtoghon to taan, ve iŋgagabiiz di.
2 O Senhor olha dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus.
3 Tisob tipul ataam toni ve tisami wa.
3 Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
4 Tovenen Yoova igham ŋgar naol ighaze: “Yes to tinoknok ghamuuŋ ŋgar samsamia ne, ledi ghilalooŋ, ma maau? Ŋeez o ŋgar todi ivot?
4 Será que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam pelo Senhor!
5 Eemoghon muri, matughezaaŋ tiina kat pale igham di.
5 Olhem! Estão tomados de pavor! Pois Deus está presente no meio dos justos.
6 Yes mbolaaŋa to tirau mbeb eta maau, yam ndiran samsamia aponpoon ataam padi. Tauto ŋgar todi le anoŋa maau.
6 Vocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres, mas o refúgio deles é o Senhor.
7 Oyai, Maaron to ineep izi ndug Zion iuul yes Israela, ve ipas di tivot pa pataŋani todi, ghoro poia!
7 Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando o Senhor restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.