Salmos 11

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 You nanumeer Yoova ve nayooŋ ila toni.
1 Ao mestre de canto. De Davi. É junto do Senhor que procuro refúgio. Por que dizer-me: Foge, velozmente, para a montanha, como um pássaro;
2 Ughita! Ndiran samsamia tiyoŋyooŋ ila ndoroom lolo.
2 eis que os maus entesam seu arco, ajustam a flecha na corda, para ferir, de noite, os que têm o coração reto.
3 Oyai, ŋgar ve tutuuŋ naol to tinim pughu pa nepooŋ poia, aazne tamtoghon tiwaghamun di le tisami wa.
3 Quando os próprios fundamentos se abalam, que pode fazer ainda o justo?
4 Eemoghon Yoova, ye ineep ila rumai toni patabuaŋ lolo.
4 Entretanto, o Senhor habita em seu templo, o Senhor tem seu trono no céu. Sua vista está atenta, seus olhares observam os filhos dos homens.
5 Yoova iŋgagabiiz tamtoghon deŋiadi ve yes samsamiadi paam. Leso iwatag ŋgar todi.
5 O Senhor sonda o justo como o ímpio, mas aquele que ama a injustiça, ele o aborrece.
6 Tovenen ye pale igham yab ŋgiliŋi toman yaam salfa tuntunu to vuzi samia, titaptap tizi ve tiwaghamun ndiran samsamiadi.
6 Sobre os ímpios ele fará cair uma chuva de fogo e de enxofre; um vento abrasador de procela será o seu quinhão.
7 Pasa, Yoova itaghon ŋgar deŋia moghon.
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; e os homens retos contemplarão a sua face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.