Salmos 11

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 You nanumeer Yoova ve nayooŋ ila toni.
1 Com Deus, o Senhor , estou seguro. Não adianta me dizerem: “Fuja como um pássaro para as montanhas
2 Ughita! Ndiran samsamia tiyoŋyooŋ ila ndoroom lolo.
2 porque os maus já armaram os seus arcos e de tocaia apontam as flechas para atirar nas pessoas direitas.
3 Oyai, ŋgar ve tutuuŋ naol to tinim pughu pa nepooŋ poia, aazne tamtoghon tiwaghamun di le tisami wa.
3 O que pode fazer a pessoa honesta quando as são desprezados?”
4 Eemoghon Yoova, ye ineep ila rumai toni patabuaŋ lolo.
4 O Senhor Deus está no seu santo Templo; o seu trono está no céu. Ele vê todas as pessoas e sabe o que elas fazem.
5 Yoova iŋgagabiiz tamtoghon deŋiadi ve yes samsamiadi paam. Leso iwatag ŋgar todi.
5 O Senhor examina os que lhe obedecem e também aqueles que são maus; com todo o coração ele detesta os que gostam de praticar violências.
6 Tovenen ye pale igham yab ŋgiliŋi toman yaam salfa tuntunu to vuzi samia, titaptap tizi ve tiwaghamun ndiran samsamiadi.
6 Deus faz cair enxofre e brasas sobre os maus; ele os castiga com ventos que queimam como o fogo.
7 Pasa, Yoova itaghon ŋgar deŋia moghon.
7 O Senhor faz o que é certo e ama a honestidade; as pessoas que são obedientes a ele viverão na sua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.