Salmos 114

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Muuŋ, Israela tipul Isip ve tila.
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estranha,
2 Sawa tonenen, yes Yuda tinim Yoova ina patabuaŋ to nepooŋ.
2 Judá foi seu santuário, e Israel seu domínio.
3 Sawa to Te Kaviaaŋa ighita Yoova tamtoghon toni tinim, ye imatughez ve ighau.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Ve lolooz tovene paam. Yoŋgyoog itok, le tiyatov di tinimale mekmek.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 O te, sa mbeb ivot payom to ughau?
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para trás?
6 Ve yam lolooz ve ndug mbuŋa mbuŋa, ayatov gham pasa?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 O taan, upatum ghom! Pasa, mala maau pale Yoova inim.
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 Ye to igham ya ivot ila yaam, ve izi ipot inimale ya naliu.
8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.